Emmerson Nogueira - Hide in your shell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Hide in your shell




Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride
Спрячься в своей скорлупе, потому что мир хочет пустить тебе кровь, чтобы прокатиться верхом.
What will you gain making your life a little longer?
Что вы выиграете, сделав свою жизнь немного длиннее?
Heaven or Hell, was the journey cold that gave your eyes of steel?
Рай или ад, было ли путешествие холодным, что придало твоим глазам стальной оттенок?
Shelter behind painting your mind and playing joker
Прячьтесь за рисованием своего разума и игрой в джокера
Too Frightening to listen to a stranger
Слишком страшно слушать незнакомца
Too Beautiful to put your pride in danger
Слишком красива, чтобы подвергать свою гордость опасности
You're waiting for someone to understand you
Ты ждешь, когда кто-нибудь поймет тебя
But you've got demons in your closet
Но у тебя в шкафу есть демоны
And you're screaming out to stop it
И ты кричишь, чтобы это прекратилось
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала обманывать тебя
Friends are out to beat you
Друзья хотят победить тебя
Grab on to what you scramble for
Хватайтесь за то, за что вы боретесь
Don't let the tears linger on inside now
Не позволяй слезам задерживаться внутри сейчас
Cos it's sure time you gained control
Потому что тебе определенно пора обрести контроль
If I can help you, if I can help you
Если я могу помочь тебе, если я могу помочь тебе
If I can help you, just let me know
Если я смогу вам помочь, просто дайте мне знать
Well, let me show you the nearest signpost
Что ж, позвольте мне показать вам ближайший указатель
To get your heartback and on the road
Чтобы вернуть твое сердце и отправиться в путь
If I can help you, if I can help you
Если я могу помочь тебе, если я могу помочь тебе
If I can help you, just let me know.
Если я могу вам помочь, просто дайте мне знать.
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight
Всю ночь, пока ты лежишь без сна и так крепко обнимаешь себя
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you?
Что тебе нужно, подержанная кинозвезда, чтобы ухаживать за тобой?
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love
Я, будучи мальчиком, верил в поговорку, что лекарство от боли - это любовь
How would it be if you could see the world through my eyes?
Как бы это было, если бы ты мог видеть мир моими глазами?
Too Frightening- the fire's becoming colder
Слишком страшно - огонь становится все холоднее
Too Beautiful- to think you're getting older
Слишком красива - чтобы думать, что ты становишься старше
You're looking for someone to give an answer.
Вы ищете кого-то, кто мог бы дать ответ.
But what you see is just an illusion
Но то, что вы видите, - всего лишь иллюзия
You're surrounded by confusion
Вы окружены замешательством
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала обманывать тебя
Friends are out to beat you
Друзья хотят победить тебя
Grab on to what you can scramble for
Хватайтесь за то, за что вы можете бороться
Don't let the tears...
Не допускай слез...
... just let me know
... просто дай мне знать
I wanna know... I wanna know you...
Я хочу знать... Я хочу узнать тебя...
Well let me know you
Что ж, дай мне узнать тебя
I wanna feel you I wanna touch you
Я хочу чувствовать тебя, я хочу прикасаться к тебе
Please let me near you
Пожалуйста, позволь мне быть рядом с тобой
Can you hear what I'm saying?
Ты слышишь, что я говорю?
Well I'm hoping, I'm dreamin', I'm prayin'
Что ж, я надеюсь, я мечтаю, я молюсь.
I know what you're thinkin'
Я знаю, о чем ты думаешь
See what you're seein'Never ever let yourself go
Смотри, что ты видишь, никогда не позволяй себе уйти
Hold yourself down, hold yourself down
Держи себя в руках, держи себя в руках
Why d'ya hold yourself down?
Почему ты сдерживаешь себя?
Why don't you listen, you can
Почему бы тебе не послушать, ты можешь
Trust me,
Доверьтесь мне,
There's a place I know the way to
Есть место, куда я знаю дорогу
A place there is need to feel you
Место, где нужно чувствовать тебя
Feel that you're alone
Почувствуй, что ты один
Hear me
Услышь меня
I know exactly what you're feelin'
Я точно знаю, что ты чувствуешь.
Cos all your troubles are within you
Потому что все твои проблемы внутри тебя
Please begin to see that I'm just bleeding to
Пожалуйста, начни понимать, что я просто истекаю кровью, чтобы
Love me, love you
Люби меня, люблю тебя
Loving is the way to Help me, help you
Любовь - это способ помочь мне, помочь тебе
- Why must we be so cool, oh so cool?
- Почему мы должны быть такими крутыми, о, такими крутыми?
Oh, we're such damn fools...
О, мы такие чертовы дураки...





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.