Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Homeward Bound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound
Дорога домой
I'm
sitting
in
the
railway
station.
Я
сижу
на
вокзале,
Got
a
ticket
to
my
destination.
В
руках
билет
до
места
назначения.
On
a
tour
of
one-night
stands
my
suitcase
and
guitar
in
hand.
В
туре
из
выступлений
на
одну
ночь,
мой
чемодан
и
гитара
в
руках.
And
ev'ry
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band.
И
каждая
остановка
тщательно
спланирована
для
поэта
и
человека-оркестра.
Homeward
bound,
Дорога
домой,
I
wish
I
was,
Как
же
я
хочу,
Homeward
bound,
Вернуться
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
мысли
мои
освобождаются,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Ev'ry
day's
an
endless
stream
Каждый
день
— это
бесконечный
поток
Of
cigarettes
and
magazines.
Сигарет
и
журналов.
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
кажется
мне
одинаковым,
те
же
фильмы
и
фабрики,
And
ev'ry
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be,
И
каждое
незнакомое
лицо,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
о
том,
что
я
хочу
быть
Homeward
bound,
На
пути
домой,
I
wish
I
was,
Как
же
я
хочу,
Homeward
bound,
Вернуться
домой,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Tonight
I'll
sing
my
songs
again,
Сегодня
вечером
я
снова
буду
петь
свои
песни,
I'll
play
the
game
and
pretend.
Я
буду
играть
в
эту
игру
и
притворяться.
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
оттенками
посредственности.
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me.
Как
пустота
в
гармонии,
я
нуждаюсь
в
ком-то,
кто
утешит
меня.
Homeward
bound,
На
пути
домой,
I
wish
I
was,
Как
же
я
хочу,
Homeward
bound,
Вернуться
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
мысли
мои
освобождаются,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
звучит
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.