Emmerson Nogueira - Horse With No Name - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Horse With No Name - Live Version




On the first part of the journey I was looking at all the life
На первой части путешествия я смотрел на всю жизнь
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, камни и прочее
There was sand and hills and rings
Там был песок, холмы и кольца
The first thing I met was a fly with a buzz
Первое, что я встретил, была муха с жужжанием
And the sky with no clouds
И небо без облаков
The heat was hot and the ground was dry
Стояла жаркая погода, а земля была сухой
But the air was full of sound
Но воздух был полон звуков
I've been through the desert on a horse with no name
Я проехал через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя
In the desert you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинил бы тебе боли.
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
After two days in the desert sun my skin began to turn red
После двух дней пребывания на солнце пустыни моя кожа начала краснеть
After three days in the desert fun, I was looking at a river bed
После трех дней веселья в пустыне я смотрел на русло реки
And the story it told of a river that flowed
И история, которую он рассказывал о реке, которая текла
Made me sad to think it was dead
Мне было грустно думать, что он мертв
You see I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я проехал через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя
In the desert you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинил бы тебе боли.
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
After nine days I let the horse run free
Через девять дней я отпустил лошадь на волю
'Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, камни и прочее
There was sand and hills and rings
Там был песок, холмы и кольца
The ocean is a desert with its life underground
Океан - это пустыня со своей подземной жизнью
And a perfect disguise above
И идеальная маскировка наверху
Under the cities lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце, сделанное из земли
But the humans will give no love
Но люди не дадут никакой любви
You see, I've been through
Видишь ли, я прошел через
The desert on a horse with no name
Пустыня на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя
In the desert you can't remember your name
In the desert you can't remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la





Writer(s): Lee Bunnell, Multiple


Attention! Feel free to leave feedback.