Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California - Live Version
Hotel California - Live Version
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
Auf
einer
dunklen
Wüstenautobahn,
kühler
Wind
in
meinem
Haar
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Der
warme
Duft
von
Colitas,
der
durch
die
Luft
steigt
Up
ahead
in
the
distance,
I
saw
a
shimmering
light
Vor
mir
in
der
Ferne
sah
ich
ein
schimmerndes
Licht
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Mein
Kopf
wurde
schwer
und
meine
Sicht
trüb
I
had
to
stop
for
the
night
Ich
musste
für
die
Nacht
anhalten
There
she
stood
in
the
doorway;
Da
stand
sie
in
der
Tür;
I
heard
the
mission
bell
Ich
hörte
die
Missionsglocke
And
I
was
thinking
to
myself,
Und
ich
dachte
mir,
'This
could
be
Heaven
or
this
could
be
Hell'
'Das
könnte
der
Himmel
oder
die
Hölle
sein'
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Dann
zündete
sie
eine
Kerze
an
und
zeigte
mir
den
Weg
There
were
voices
down
the
corridor,
Da
waren
Stimmen
im
Korridor,
I
thought
I
heard
them
say...
Ich
glaubte,
sie
sagen
zu
hören...
Welcome
to
the
Hotel
California
Willkommen
im
Hotel
California
Such
a
lovely
place
So
ein
lieblicher
Ort
Such
a
lovely
face
So
ein
liebliches
Gesicht
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Reichlich
Platz
im
Hotel
California
Any
time
of
year,
you
can
find
it
here
Zu
jeder
Jahreszeit,
du
kannst
es
hier
finden
Her
mind
is
Tiffany-twisted,
she
got
the
Mercedes-Benz
Ihr
Verstand
ist
Tiffany-verdreht,
sie
hat
den
Mercedes-Benz
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
that
she
calls
friends
Sie
hat
eine
Menge
hübscher,
hübscher
Jungs,
die
sie
Freunde
nennt
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat.
Wie
sie
im
Hof
tanzen,
süßer
Sommerschweiß.
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Manche
tanzen,
um
sich
zu
erinnern,
manche
tanzen,
um
zu
vergessen
So
I
called
up
the
Captain,
Also
rief
ich
den
Captain,
'Please
bring
me
my
wine'
'Bitte
bring
mir
meinen
Wein'
He
said,
'We
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
Er
sagte:
'Diesen
Geist
haben
wir
hier
seit
neunzehnhundert-
Nine'
neunundsechzig
nicht
mehr'
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
Und
immer
noch
rufen
diese
Stimmen
aus
der
Ferne,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Wecken
dich
mitten
in
der
Nacht
auf
Just
to
hear
them
say...
Nur
um
sie
sagen
zu
hören...
Welcome
to
the
Hotel
California
Willkommen
im
Hotel
California
Such
a
lovely
place
So
ein
lieblicher
Ort
Such
a
lovely
face
So
ein
liebliches
Gesicht
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Sie
leben
es
aus
im
Hotel
California
What
a
nice
surprise,
bring
your
alibis
Was
für
eine
schöne
Überraschung,
bring
deine
Alibis
mit
Mirrors
on
the
ceiling,
Spiegel
an
der
Decke,
The
pink
champagne
on
ice
Der
rosa
Champagner
auf
Eis
And
she
said
'We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device'
Und
sie
sagte:
'Wir
sind
alle
nur
Gefangene
hier,
unserer
eigenen
Geräte'
And
in
the
master's
chambers,
Und
in
den
Gemächern
des
Meisters,
They
gathered
for
the
feast
Versammelten
sie
sich
zum
Fest
The
stab
it
with
their
steely
knives,
Sie
stechen
es
mit
ihren
stählernen
Messern,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Aber
sie
können
das
Biest
einfach
nicht
töten
Last
thing
I
remember,
I
was
Das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere,
war,
Running
for
the
door
dass
ich
zur
Tür
rannte
I
had
to
find
the
passage
back
Ich
musste
den
Weg
zurückfinden
To
the
place
I
was
before
Zu
dem
Ort,
an
dem
ich
vorher
war
'Relax,'
said
the
night
man,
'Entspann
dich',
sagte
der
Nachtwächter,
We
are
programmed
to
receive.
Wir
sind
darauf
programmiert
zu
empfangen.
You
can
checkout
any
time
you
like,
Du
kannst
jederzeit
auschecken,
But
you
can
never
leave!
Aber
du
kannst
niemals
gehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felder Don, Henley Don
Attention! Feel free to leave feedback.