Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version - translation of the lyrics into German




Hotel California - Live Version
Hotel California - Live Version
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Auf einer dunklen Wüstenautobahn, kühler Wind in meinem Haar
Warm smell of colitas, rising up through the air
Der warme Duft von Colitas, der durch die Luft steigt
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Vor mir in der Ferne sah ich ein schimmerndes Licht
My head grew heavy and my sight grew dim
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht trüb
I had to stop for the night
Ich musste für die Nacht anhalten
There she stood in the doorway;
Da stand sie in der Tür;
I heard the mission bell
Ich hörte die Missionsglocke
And I was thinking to myself,
Und ich dachte mir,
'This could be Heaven or this could be Hell'
'Das könnte der Himmel oder die Hölle sein'
Then she lit up a candle and she showed me the way
Dann zündete sie eine Kerze an und zeigte mir den Weg
There were voices down the corridor,
Da waren Stimmen im Korridor,
I thought I heard them say...
Ich glaubte, sie sagen zu hören...
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California
Such a lovely place
So ein lieblicher Ort
Such a lovely face
So ein liebliches Gesicht
Plenty of room at the Hotel California
Reichlich Platz im Hotel California
Any time of year, you can find it here
Zu jeder Jahreszeit, du kannst es hier finden
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz
Ihr Verstand ist Tiffany-verdreht, sie hat den Mercedes-Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Sie hat eine Menge hübscher, hübscher Jungs, die sie Freunde nennt
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Wie sie im Hof tanzen, süßer Sommerschweiß.
Some dance to remember, some dance to forget
Manche tanzen, um sich zu erinnern, manche tanzen, um zu vergessen
So I called up the Captain,
Also rief ich den Captain,
'Please bring me my wine'
'Bitte bring mir meinen Wein'
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty
Er sagte: 'Diesen Geist haben wir hier seit neunzehnhundert-
Nine'
neunundsechzig nicht mehr'
And still those voices are calling from far away,
Und immer noch rufen diese Stimmen aus der Ferne,
Wake you up in the middle of the night
Wecken dich mitten in der Nacht auf
Just to hear them say...
Nur um sie sagen zu hören...
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California
Such a lovely place
So ein lieblicher Ort
Such a lovely face
So ein liebliches Gesicht
They livin' it up at the Hotel California
Sie leben es aus im Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Was für eine schöne Überraschung, bring deine Alibis mit
Mirrors on the ceiling,
Spiegel an der Decke,
The pink champagne on ice
Der rosa Champagner auf Eis
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
Und sie sagte: 'Wir sind alle nur Gefangene hier, unserer eigenen Geräte'
And in the master's chambers,
Und in den Gemächern des Meisters,
They gathered for the feast
Versammelten sie sich zum Fest
The stab it with their steely knives,
Sie stechen es mit ihren stählernen Messern,
But they just can't kill the beast
Aber sie können das Biest einfach nicht töten
Last thing I remember, I was
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war,
Running for the door
dass ich zur Tür rannte
I had to find the passage back
Ich musste den Weg zurückfinden
To the place I was before
Zu dem Ort, an dem ich vorher war
'Relax,' said the night man,
'Entspann dich', sagte der Nachtwächter,
We are programmed to receive.
Wir sind darauf programmiert zu empfangen.
You can checkout any time you like,
Du kannst jederzeit auschecken,
But you can never leave!
Aber du kannst niemals gehen!





Writer(s): Felder Don, Henley Don


Attention! Feel free to leave feedback.