Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version




Hotel California - Live Version
Отель Калифорния - Запись с концерта
On a dark desert highway, cool wind in my hair
По пустынной дороге в ночи, ветер остужает мои волосы,
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах колитаса, поднимается в воздух,
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, вдалеке я увидел мерцающий свет,
My head grew heavy and my sight grew dim
Моя голова отяжелела, а в глазах потемнело,
I had to stop for the night
Мне нужно было остановиться на ночь,
There she stood in the doorway;
Она стояла в дверях,
I heard the mission bell
Я услышал колокол миссии,
And I was thinking to myself,
И подумал про себя:
'This could be Heaven or this could be Hell'
«Это могут быть Небеса, а может быть Ад»
Then she lit up a candle and she showed me the way
Потом она зажгла свечу и показала мне путь,
There were voices down the corridor,
В коридоре раздавались голоса,
I thought I heard them say...
Мне послышалось, как они говорят...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния
Such a lovely place
Такое чудесное место
Such a lovely face
Такое милое лицо
Plenty of room at the Hotel California
В Отеле Калифорния полно свободных мест
Any time of year, you can find it here
В любое время года ты найдешь его здесь
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz
Её разум извращен Тиффани, у нее есть Мерседес-Бенц
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
У нее много красивых мальчиков, которых она называет друзьями
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Как они танцуют во дворе, в сладком летнем поту.
Some dance to remember, some dance to forget
Одни танцуют, чтобы помнить, другие - чтобы забыть
So I called up the Captain,
Поэтому я позвал капитана:
'Please bring me my wine'
«Пожалуйста, принесите мне мое вино»
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty
Он сказал: «У нас не было этого духа с 1969 года»
Nine'
Девять»
And still those voices are calling from far away,
И все еще эти голоса зовут издалека,
Wake you up in the middle of the night
Будят тебя посреди ночи
Just to hear them say...
Только чтобы сказать...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния
Such a lovely place
Такое чудесное место
Such a lovely face
Такое милое лицо
They livin' it up at the Hotel California
Они прожигают жизнь в Отеле Калифорния
What a nice surprise, bring your alibis
Какой приятный сюрприз, приносите свои алиби
Mirrors on the ceiling,
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское со льдом
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
И она сказала: «Мы здесь всего лишь пленники, своего собственного устройства»
And in the master's chambers,
А в покоях хозяина,
They gathered for the feast
Они собрались на пир
The stab it with their steely knives,
Они бьют его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но они просто не могут убить зверя
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню, это как я
Running for the door
Бегу к двери
I had to find the passage back
Мне нужно было найти дорогу назад
To the place I was before
Туда, где я был раньше
'Relax,' said the night man,
«Расслабься», - сказал ночной портье,
We are programmed to receive.
Мы запрограммированы на прием.
You can checkout any time you like,
Вы можете выписаться в любое время,
But you can never leave!
Но ты никогда не сможешь уйти!





Writer(s): Felder Don, Henley Don


Attention! Feel free to leave feedback.