Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version




On a dark desert highway, cool wind in my hair
На темном пустынном шоссе, прохладный ветер развевает мои волосы
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах колитаса, поднимающийся в воздухе
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, вдалеке, я увидел мерцающий свет
My head grew heavy and my sight grew dim
Моя голова отяжелела, а зрение затуманилось
I had to stop for the night
Мне пришлось остановиться на ночь
There she stood in the doorway;
Там она стояла в дверном проеме;
I heard the mission bell
Я услышал колокол миссии
And I was thinking to myself,
И я думал про себя,
'This could be Heaven or this could be Hell'
"Это могло бы быть раем, а могло бы быть и адом"
Then she lit up a candle and she showed me the way
Потом она зажгла свечу и показала мне путь
There were voices down the corridor,
В конце коридора послышались голоса,
I thought I heard them say...
Мне показалось, я слышал, как они сказали...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель California
Such a lovely place
Такое милое место
Such a lovely face
Такое милое личико
Plenty of room at the Hotel California
В отеле California достаточно места
Any time of year, you can find it here
В любое время года вы можете найти его здесь
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz
У нее помутился рассудок, как у Тиффани, у нее "Мерседес-Бенц".
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
У нее много симпатичных мальчиков, которых она называет друзьями
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Как они танцуют во дворе, сладкий летний пот.
Some dance to remember, some dance to forget
Какой-то танец, чтобы запомнить, какой-то танец, чтобы забыть
So I called up the Captain,
Поэтому я позвонил капитану,
'Please bring me my wine'
"Пожалуйста, принеси мне мое вино"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty
Он сказал: нас здесь не было такого настроения с тысяча девятьсот шестидесятого года
Nine'
Девять'
And still those voices are calling from far away,
И все еще эти голоса взывают издалека,
Wake you up in the middle of the night
Разбудить тебя посреди ночи
Just to hear them say...
Просто чтобы услышать, как они говорят...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель California
Such a lovely place
Такое милое место
Such a lovely face
Такое милое личико
They livin' it up at the Hotel California
Они живут в отеле "Калифорния".
What a nice surprise, bring your alibis
Какой приятный сюрприз, приведите свои алиби
Mirrors on the ceiling,
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское со льдом
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
И она сказала: "Мы все здесь просто пленники, по своему собственному усмотрению".
And in the master's chambers,
И в покоях хозяина,
They gathered for the feast
Они собрались на праздник
The stab it with their steely knives,
Они пронзают его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но они просто не могут убить зверя
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню, я был
Running for the door
Бегу к двери
I had to find the passage back
Я должен был найти проход обратно
To the place I was before
В то место, где я был раньше
'Relax,' said the night man,
"Расслабься", - сказал ночной человек,
We are programmed to receive.
Мы запрограммированы на получение.
You can checkout any time you like,
Вы можете оформить заказ в любое удобное для вас время,
But you can never leave!
Но ты никогда не сможешь уйти!





Writer(s): Felder Don, Henley Don


Attention! Feel free to leave feedback.