Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Hotel California - Live Version
Hotel California - Live Version
Отель Калифорния - Запись с концерта
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
По
пустынной
дороге
в
ночи,
ветер
остужает
мои
волосы,
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Теплый
запах
колитаса,
поднимается
в
воздух,
Up
ahead
in
the
distance,
I
saw
a
shimmering
light
Впереди,
вдалеке
я
увидел
мерцающий
свет,
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Моя
голова
отяжелела,
а
в
глазах
потемнело,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
нужно
было
остановиться
на
ночь,
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
колокол
миссии,
And
I
was
thinking
to
myself,
И
подумал
про
себя:
'This
could
be
Heaven
or
this
could
be
Hell'
«Это
могут
быть
Небеса,
а
может
быть
Ад»
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Потом
она
зажгла
свечу
и
показала
мне
путь,
There
were
voices
down
the
corridor,
В
коридоре
раздавались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say...
Мне
послышалось,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
Такое
чудесное
место
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
Отеле
Калифорния
полно
свободных
мест
Any
time
of
year,
you
can
find
it
here
В
любое
время
года
ты
найдешь
его
здесь
Her
mind
is
Tiffany-twisted,
she
got
the
Mercedes-Benz
Её
разум
извращен
Тиффани,
у
нее
есть
Мерседес-Бенц
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
that
she
calls
friends
У
нее
много
красивых
мальчиков,
которых
она
называет
друзьями
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat.
Как
они
танцуют
во
дворе,
в
сладком
летнем
поту.
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Одни
танцуют,
чтобы
помнить,
другие
- чтобы
забыть
So
I
called
up
the
Captain,
Поэтому
я
позвал
капитана:
'Please
bring
me
my
wine'
«Пожалуйста,
принесите
мне
мое
вино»
He
said,
'We
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
Он
сказал:
«У
нас
не
было
этого
духа
с
1969
года»
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
И
все
еще
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say...
Только
чтобы
сказать...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
Такое
чудесное
место
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
Отеле
Калифорния
What
a
nice
surprise,
bring
your
alibis
Какой
приятный
сюрприз,
приносите
свои
алиби
Mirrors
on
the
ceiling,
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
со
льдом
And
she
said
'We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device'
И
она
сказала:
«Мы
здесь
всего
лишь
пленники,
своего
собственного
устройства»
And
in
the
master's
chambers,
А
в
покоях
хозяина,
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир
The
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя
Last
thing
I
remember,
I
was
Последнее,
что
я
помню,
это
как
я
Running
for
the
door
Бегу
к
двери
I
had
to
find
the
passage
back
Мне
нужно
было
найти
дорогу
назад
To
the
place
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше
'Relax,'
said
the
night
man,
«Расслабься»,
- сказал
ночной
портье,
We
are
programmed
to
receive.
Мы
запрограммированы
на
прием.
You
can
checkout
any
time
you
like,
Вы
можете
выписаться
в
любое
время,
But
you
can
never
leave!
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felder Don, Henley Don
Attention! Feel free to leave feedback.