Emmerson Nogueira - Kiss From a Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Kiss From a Rose




There used to be a greying tower alone on the sea.
Когда-то на берегу моря стояла одинокая седеющая башня.
You became the light on the dark side of me.
Ты стал светом на темной стороне меня.
Love remained a drug that's the high and not the pill.
Любовь оставалась наркотиком, который является кайфом, а не таблеткой.
But did you know,
Но знали ли вы,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and
Мои глаза становятся большими и
The light that you shine can be seen.
Свет, которым ты сияешь, можно увидеть.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером фоне.
Ooh,
Ух,
The more I get of you,
Чем больше я получаю от тебя,
Stranger it feels, yeah.
Странное это ощущение, да.
And now that your rose is in bloom.
И теперь, когда твоя роза расцвела.
A light hits the gloom on the grey.
Свет пробивается сквозь мрак на сером фоне.
There is so much a man can tell you,
Мужчина так много может тебе рассказать,
So much he can say.
Так много он может сказать.
You remain,
Вы остаетесь,
My power, my pleasure, my pain, baby
Моя сила, мое удовольствие, моя боль, детка
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать.
Won't you tell me is that healthy, baby?
Не скажешь ли ты мне, это полезно для здоровья, детка?
But did you know,
Но знали ли вы,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и можно увидеть свет, которым ты сияешь.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером фоне.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя, тем больше
Stranger it feels, yeah
Странное это чувство, да
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза в цвету,
A light hits the gloom on the grave.
Свет пронизывает мрак на могиле.
I've been kissed by a rose on the grave,
Меня поцеловала роза на могиле,
I've been kissed by a rose (on the grave)
Меня поцеловала роза (на могиле)
I've been kissed by a rose on the grave,
Меня поцеловала роза на могиле,
...And if I should fall along the way
...И если я упаду по пути
I've been kissed by a rose
Меня поцеловала роза
...been kissed by a rose on the grave.
...был поцелован розой на могиле.
There is so much a man can tell you,
Мужчина так много может тебе рассказать,
So much he can say.
Так много он может сказать.
You remain
Вы остаетесь
My power, my pleasure, my pain.
Моя сила, мое удовольствие, моя боль.
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать, да
Won't you tell me is that healthy, baby.
Не хочешь ли ты сказать мне, это полезно для здоровья, детка?
But did you know,
Но знали ли вы,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и можно увидеть свет, которым ты сияешь.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the grave.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на могиле.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя, тем больше
Stranger it feels, yeah
Странное это чувство, да
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза в цвету,
A light hits the gloom on the grave.
Свет пронизывает мрак на могиле.
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave
Да, я сравниваю тебя с поцелуем розы на могиле
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя, тем больше
Stranger it feels, yeah
Странное это чувство, да
And now that your rose is in bloom
И теперь, когда твоя роза расцвела
A light hits the gloom on the grave
Свет пронизывает мрак на могиле
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза в цвету,
A light hits the gloom on the grave.
Свет пронизывает мрак на могиле.





Writer(s): Henry Olusegun Adeola Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.