Emmerson Nogueira - Kiss From a Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Kiss From a Rose




Kiss From a Rose
Поцелуй розы
There used to be a greying tower alone on the sea.
Когда-то здесь стояла серая башня на берегу моря.
You became the light on the dark side of me.
Ты стала светом в моей темноте.
Love remained a drug that's the high and not the pill.
Любовь оставалась наркотиком, который пьянит, а не таблеткой.
But did you know,
Но знала ли ты,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and
Мои глаза становятся большими, и
The light that you shine can be seen.
Виден свет, которым ты сияешь.
Baby,
Детка,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh,
О,
The more I get of you,
Чем больше ты моя,
Stranger it feels, yeah.
Тем более странным это кажется, да.
And now that your rose is in bloom.
И теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the grey.
Свет озаряет мрак на сером.
There is so much a man can tell you,
Мужчина может рассказать тебе так много,
So much he can say.
Так много он может сказать.
You remain,
Ты остаешься,
My power, my pleasure, my pain, baby
Моей силой, моим удовольствием, моей болью, детка,
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать.
Won't you tell me is that healthy, baby?
Скажи мне, это нормально, детка?
But did you know,
Но знала ли ты,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и виден свет, которым ты сияешь.
Baby,
Детка,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше ты моя,
Stranger it feels, yeah
Тем более странным это кажется, да.
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the grave.
Свет озаряет мрак на могиле.
I've been kissed by a rose on the grave,
Меня поцеловала роза на могиле,
I've been kissed by a rose (on the grave)
Меня поцеловала роза (на могиле),
I've been kissed by a rose on the grave,
Меня поцеловала роза на могиле,
...And if I should fall along the way
...И если я упаду по дороге,
I've been kissed by a rose
Меня поцеловала роза,
...been kissed by a rose on the grave.
...поцеловала роза на могиле.
There is so much a man can tell you,
Мужчина может рассказать тебе так много,
So much he can say.
Так много он может сказать.
You remain
Ты остаешься,
My power, my pleasure, my pain.
Моей силой, моим удовольствием, моей болью.
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать, да,
Won't you tell me is that healthy, baby.
Скажи мне, это нормально, детка.
But did you know,
Но знала ли ты,
That when it snows,
Что, когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и виден свет, которым ты сияешь.
Baby,
Детка,
I compare you to a kiss from a rose on the grave.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на могиле.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше ты моя,
Stranger it feels, yeah
Тем более странным это кажется, да.
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the grave.
Свет озаряет мрак на могиле.
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grave
Да, я сравниваю тебя с поцелуем розы на могиле,
Ooh, the more I get of you
О, чем больше ты моя,
Stranger it feels, yeah
Тем более странным это кажется, да.
And now that your rose is in bloom
И теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the grave
Свет озаряет мрак на могиле,
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the grave.
Свет озаряет мрак на могиле.





Writer(s): Henry Olusegun Adeola Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.