Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Rosanna (Ao Vivo)
Rosanna (Ao Vivo)
Розанна (Концертная запись)
All
I
wanna
do
when
I
wake
up
in
the
morning
is
see
your
eye
Всё,
чего
я
хочу,
проснувшись
утром,
- это
увидеть
твои
глаза.
Rosanna,
Rosanna
Розанна,
Розанна.
I
never
tought
that
a
girl
like
you
could
ever
care
for
me,
Rosanna
Никогда
не
думал,
что
такая
девушка,
как
ты,
сможет
полюбить
меня,
Розанна.
All
I
wanna
do
in
the
middle
of
the
evenning
is
hold
you
tight,
Всё,
чего
я
хочу
посреди
вечера,
- это
крепко
обнять
тебя,
Rosanna,
Rosanna
Розанна,
Розанна.
I
didn't
know
you
were
looking
for
more
that
I
could
ever
be
Я
не
знал,
что
ты
ищешь
большего,
чем
я
мог
бы
дать.
Not
quite
a
year
since
she
went
away,
Rosanna
Не
прошел
и
год,
как
она
ушла,
Розанна.
Now
she's
gone
and
I
have
to
say
Теперь
её
нет,
и
я
должен
сказать,
Meet
you
all
the
way,
meet
you
all
the
way,
Rosanna
Встречу
тебя
на
полпути,
встречу
тебя
на
полпути,
Розанна.
Meet
you
all
the
way,
meet
you
all
the
way,
Rosanna
Встречу
тебя
на
полпути,
встречу
тебя
на
полпути,
Розанна.
I
can
see
your
face
still
shinning
through
the
window
on
the
other
side
Я
всё
ещё
вижу,
как
твое
лицо
светится
в
окне
на
другой
стороне.
Rosanna,
Rosanna
Розанна,
Розанна.
I
didn't
know
that
a
girl
like
you
could
make
me
feel
so
sad,
Rosanna
Я
не
знал,
что
такая
девушка,
как
ты,
может
заставить
меня
так
грустить,
Розанна.
All
I
wanna
tell
you
is
now
you'll
never
ever
have
to
compromise
Всё,
что
я
хочу
сказать
тебе,
это
то,
что
тебе
больше
никогда
не
придётся
идти
на
компромисс.
Rosanna,
Rosanna
Розанна,
Розанна.
I
never
thought
that
losing
you
could
ever
hurt
so
bad
Никогда
не
думал,
что
потерять
тебя
будет
так
больно.
Not
quite
a
year
since
she
went
away,
Rosanna
Не
прошел
и
год,
как
она
ушла,
Розанна.
Now
she's
gone
and
I
have
to
say
Теперь
её
нет,
и
я
должен
сказать,
Meet
you
all
the
way,
meet
you
all
the
way,
Rosanna
Встречу
тебя
на
полпути,
встречу
тебя
на
полпути,
Розанна.
Meet
you
all
the
way,
meet
you
all
the
way,
Rosanna
Встречу
тебя
на
полпути,
встречу
тебя
на
полпути,
Розанна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Paich
Attention! Feel free to leave feedback.