Emmerson Nogueira - Roxanne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Roxanne




Roxanne
Роксана
Roxanne
Роксана
You don't have to put on the red light
Тебе не нужно зажигать красный свет
Those days are over
Эти дни позади
You don't have to sell your body to the night
Тебе не нужно продавать свое тело ночи
Roxanne
Роксана
You don't have to wear that dress tonight
Тебе не нужно надевать это платье сегодня
Walk the streets for money
Ходить по улицам за деньги
You don't care if it's wrong or if it's right
Тебя не волнует, правильно это или нет
Roxanne
Роксана
You don't have to put on the red light
Тебе не нужно зажигать красный свет
Roxanne
Роксана
You don't have to put on the red light
Тебе не нужно зажигать красный свет
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne
Роксана
I loved you since I knew you
Я любил тебя с тех пор, как узнал
I wouldn't talk down to you
Я бы не стал говорить с тобой свысока
I have you to tell just how I feel
Мне нужно, чтобы ты знала, что я чувствую
I won't share you with another boy
Я не разделю тебя с другим
I know my mind is made up
Я знаю, что мой разум настроен
So put away your make up
Так что убери свою косметику
Told you once I won't tell you again
Сказал тебе однажды, не буду повторять
It's a bad way
Это неправильный путь
Roxanne
Роксана
You don't have to put on the red light
Тебе не нужно зажигать красный свет
Roxanne
Роксана
You don't have to put on the red light
Тебе не нужно зажигать красный свет
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
Roxanne (Put on the red light)
Роксана (Зажги красный свет)
(...)
(...)





Writer(s): קליינשטיין רמי, Sumner,gordon Matthew


Attention! Feel free to leave feedback.