Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Sunday Bloody Sunday
I
can't
believe
the
news
today
Я
не
могу
поверить
в
сегодняшние
новости
Oh,
I
can't
close
my
eyes
О,
я
не
могу
закрыть
глаза
And
make
it
go
away
И
заставь
это
исчезнуть
How
long
must
we
sing
this
song
Как
долго
мы
должны
петь
эту
песню
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
'Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Потому
что
сегодня
вечером...
мы
можем
быть
как
одно
целое
Broken
bottles
under
children's
feet
Разбитые
бутылки
под
ногами
детей
Bodies
strewn
across
the
dead
end
street
Тела,
разбросанные
по
тупиковой
улице
But
I
won't
heed
the
battle
call
Но
я
не
прислушаюсь
к
боевому
призыву
It
puts
my
back
up
Это
укрепляет
мою
спину
Puts
my
back
up
against
the
wall
Прижимает
меня
спиной
к
стене
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
And
the
battle's
just
begun
И
битва
только
началась
There's
many
lost,
but
tell
me
who
has
won
Многие
проиграли,
но
скажи
мне,
кто
победил
The
trench
is
dug
within
our
hearts
Траншея
вырыта
в
наших
сердцах
And
mothers,
children,
brothers,
sisters
И
матери,
дети,
братья,
сестры
Torn
apart
Разорванный
на
части
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
How
long
must
we
sing
this
song
Как
долго
мы
должны
петь
эту
песню
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
'Cause
tonight...
we
can
be
as
one
Потому
что
сегодня
вечером...
мы
можем
быть
как
одно
целое
Tonight...
tonight
Сегодня
вечером...
сегодня
вечером
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Sunday,
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
со
своих
глаз
Wipe
your
tears
away
Вытри
свои
слезы
Oh,
wipe
your
tears
away
О,
вытри
свои
слезы
Oh,
wipe
your
tears
away
О,
вытри
свои
слезы
(Sunday,
Bloody
Sunday)
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
Oh,
wipe
your
blood
shot
eyes
О,
вытри
свои
налитые
кровью
глаза
(Sunday,
Bloody
Sunday)
(Воскресенье,
Кровавое
воскресенье)
Sunday,
Bloody
Sunday
(Sunday,
Bloody
Sunday)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(Воскресенье,
кровавое
воскресенье)
Sunday,
Bloody
Sunday
(Sunday,
Bloody
Sunday)
Воскресенье,
кровавое
воскресенье
(Воскресенье,
кровавое
воскресенье)
And
it's
true
we
are
immune
И
это
правда,
что
у
нас
есть
иммунитет
When
fact
is
fiction
and
Tv
reality
Когда
факт
- это
вымысел,
а
телевизионная
реальность
And
today
the
millions
cry
И
сегодня
миллионы
плачут
We
eat
and
drink
while
tomorrow
they
die
Мы
едим
и
пьем,
в
то
время
как
завтра
они
умрут
The
real
battle
just
begun
Настоящая
битва
только
началась
To
claim
the
victory
Jesus
won
Заявить
о
победе,
одержанной
Иисусом
Sunday
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Sunday
Bloody
Sunday
Воскресенье,
Кровавое
воскресенье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Bono, Larry Mullen, The Edge
Attention! Feel free to leave feedback.