Emmerson Nogueira - Unchain my Heart / I will Survive - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmerson Nogueira - Unchain my Heart / I will Survive - Live Version




Unchain my heart (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
Baby let me be (unchain my heart)
Детка, позволь мне быть (освободи мое сердце)
Unchain my heart (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
'Cause you don't care about me (unchain my heart)
Потому что ты не заботишься обо мне (сними оковы с моего сердца)
Unchain my heart, (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца, (сними цепи с моего сердца)
Baby let me go (unchain my heart)
Детка, отпусти меня (сними оковы с моего сердца)
Unchain my heart, (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца, (сними цепи с моего сердца)
'Cause you don't love me no more (unchain my heart)
Потому что ты больше не любишь меня (сними оковы с моего сердца)
Ev'ry time I call you on the phone
Каждый раз, когда я звоню тебе по телефону
Some fella tells me that you're not at home so
Какой-то парень сказал мне, что тебя нет дома, так что
Unchain my heart, oh please, please, set me free
Освободи мое сердце, о, пожалуйста, пожалуйста, освободи меня
I'm under your spell (I'm under your spell)
Я под твоими чарами под твоими чарами)
Like a man in a trance (like a man in a trance)
Как человек в трансе (как человек в трансе)
But I know damn well (but I know damn well)
Но я чертовски хорошо знаю (но я чертовски хорошо знаю)
That I don't stand a chance (that I don't stand a chance)
Что у меня нет ни единого шанса (что у меня нет ни единого шанса)
So unchain my heart (unchain my heart)
Так что сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
Let me go my way (unchain my heart)
Позволь мне идти своим путем (освободи мое сердце от цепей)
Unchain my heart (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
You worry me night and day (unchain my heart)
Ты беспокоишь меня днем и ночью (сними оковы с моего сердца)
Why lead me through a life of misery
Зачем вести меня через жизнь, полную страданий
When you don't care a bag of beans for me
Когда тебе все равно, мешок фасоли для меня
So unchain my heart, oh please, please, set me free
Так что сними оковы с моего сердца, о, пожалуйста, пожалуйста, освободи меня
I'm under your spell (I'm under your spell)
Я под твоими чарами под твоими чарами)
Like a man in a trance (like a man in a trance)
Как человек в трансе (как человек в трансе)
But I know damn well (but I know damn well)
Но я чертовски хорошо знаю (но я чертовски хорошо знаю)
That I don't stand a chance (that I don't stand a chance)
Что у меня нет ни единого шанса (что у меня нет ни единого шанса)
So unchain my heart (unchain my heart)
Так что сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
Let me go my way (unchain my heart)
Позволь мне идти своим путем (освободи мое сердце от цепей)
Unchain my heart (unchain my heart)
Сними цепи с моего сердца (сними цепи с моего сердца)
You worry me night and day (unchain my heart)
Ты беспокоишь меня днем и ночью (сними оковы с моего сердца)
Why lead me through a life of misery
Зачем вести меня через жизнь, полную страданий
When you don't care a bag of beans for me
Когда тебе все равно, мешок фасоли для меня
So unchain my heart, please, please set me free
Так что сними оковы с моего сердца, пожалуйста, пожалуйста, освободи меня
(Please set me free)
(Пожалуйста, освободи меня)
Oh won't you set me free
О, неужели ты не освободишь меня
(Please set me free)
(Пожалуйста, освободи меня)
Woah, set me free
Ого, освободи меня
(Please set me free)
(Пожалуйста, освободи меня)
Woowow, set me free little darlin
Уоуоу, освободи меня, маленькая дорогая
(Please set me free)
(Пожалуйста, освободи меня)





Writer(s): F. Perren


Attention! Feel free to leave feedback.