Celtic Thunder feat. Emmet Cahill - Spanish Lady - translation of the lyrics into German

Spanish Lady - Celtic Thunder , Emmet Cahill translation in German




Spanish Lady
Die spanische Dame
As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night,
Als ich hinab durch Dublin schlenderte, um Mitternacht so still,
Who should I spy, but a Spanish Lady
sah ich dort stehen eine span'sche Dame,
Washing her feet by the candlelight
die wusch die Füße beim Kerzenschein.
First she washed them, then she dried them
Erst wusch sie sie, dann trocknet' sie sie
Over a fire of amber coals
über einem Feuer aus Bernstein.
In all me life I ne'er did see, a maid so sweet about the soul
Nie sah ich in meinem Leben so süß ein Mädchen, unschuldsrein.
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
Whack für die Too Rye Ooh Ray Dame,
Whack for the Too Ra Loo Ra Lay
Whack für die Too Ra Loo Ra Lay
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight,
Als ich zurück durch Dublin ging, es war halb neun zu der Zeit,
Who should I spy but the Spanish Lady,
wer stand da wohl? Die span'sche Dame,
Brushing her hair in the broad daylight
und strählte ihr Haar im Morgenlicht.
First she brushed it, then she tossed it
Erst strählt' sie's, dann warf sie's leicht,
On her lap was a silver comb
auf ihrem Schoß ein Silberkamm so bricht.
In all me life I ne'er did see, a maid so fair since I did roam.
Nie sah ich auf all meinen Reisen ein Mädchen, so schön im Licht.
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
Whack für die Too Rye Ooh Ray Dame,
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
Whack für die Too Rye Ooh Rye Aye
As I returned to Dublin City, as the sun began to set
Als ich nach Dublin wiederkehrte, als die Sonne unterging,
Who should I spy but a Spanish lady
sah ich erneut die span'sche Dame,
Catching a moth, in a golden net.
wie sie 'nen Falter im gold'nen Netz fing.
First she saw me, then she fled me
Erst sah sie mich, dann floh sie fort,
Lifted her petticoats over her knee
hob ihre Röcke hoch übers Knie geschwind.
In all me life I ne'er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Nie sah ich eine Schönheit, wie diese Dame aus Spanien beginnt.
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
Whack für die Too Rye Ooh Ray Dame,
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
Whack für die Too Rye Ooh Rye Aye
I've wandered North, and I have wonder South
Ich zog nach Nord, ich zog nach Süd,
Through Stoney Batter and Patrick's Close
durch Stoney Batters enge Gass'n.
Up and around, by the Gloucester Diamond
Rund um den Glouchester Diamond,
And back by Napper Tandys' house
und heim zu Napper Tandys haus, o Schmach.
Auld age has laid her hands on me
Das Alter hat mich schwer gezeichnet,
Cold as a fire of ashy coals...
kalt wie Asche, ohne Glut,
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul
doch Liebe zu ihr bleibt in mir, der süßen Maid, die treu mir ruht.
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
Whack für die Too Rye Ooh Ray Dame,
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
Whack für die Too Rye Ooh Rye Aye
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
Whack für die Too Rye Ooh Ray Dame,
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
Whack für die Too Rye Ooh Rye Aye





Writer(s): Traditional, Yakobian David


Attention! Feel free to leave feedback.