Lyrics and translation Emmi - Label on It
It's
been
three
whole
months
since
that
fateful
night
Прошло
целых
три
месяца
с
той
роковой
ночи
Yeah
I
already
met
your
mother
Да
я
уже
познакомился
с
твоей
мамой
I
already
know
your
friends
Я
уже
знаю
твоих
друзей.
And
I
sleep
at
yours
almost
every
night
И
я
сплю
у
тебя
почти
каждую
ночь.
I'm
getting
friendly
with
you
brother
Я
начинаю
дружить
с
тобой
брат
And
you
got
a
toothbrush
spare
И
у
тебя
есть
запасная
зубная
щетка.
But
I
don't
wanna
get
ahead
of
us
Но
я
не
хочу
опережать
нас.
Still
I
gotta
know
what's
going
on
И
все
же
я
должен
знать
что
происходит
Feel
stupid
now
to
talk
of
love
so
soon
with
you
Чувствую
себя
глупо
говорить
с
тобой
о
любви
так
скоро
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
него
ярлык.
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать,
если
...
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь.
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
собираюсь
давить
на
него.
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь
пострадать,
если
это
не
так
для
тебя.
I
don't
know
the
rules
Я
не
знаю
правил.
We
ain't
kids
no
more
Мы
больше
не
дети.
We
just
used
to
ask
each
other
Мы
просто
спрашивали
друг
друга.
And
everybody
knew
the
score
И
все
знали
счет.
Now
I
got
no
clue
where
the
line
is
drawn
Теперь
я
понятия
не
имею,
где
проходит
линия.
And
I
don't
wanna
cause
no
bother
И
я
не
хочу
причинять
никому
беспокойства
But
you
gotta
give
me
something
more
Но
ты
должен
дать
мне
что-то
большее.
And
I
don't
wanna
get
ahead
of
us
И
я
не
хочу
опережать
нас.
Still
I
gotta
know
what's
going
on
И
все
же
я
должен
знать
что
происходит
Feel
stupid
now
to
talk
of
love
so
soon
with
you
Чувствую
себя
глупо
говорить
с
тобой
о
любви
так
скоро
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
него
ярлык.
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать,
если
...
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь.
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
собираюсь
давить
на
него.
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь
пострадать,
если
это
не
так
для
тебя.
Are
we
a
thing
or
not?
Мы
вещь
или
нет?
Tell
me
is
it
love
or
not,
not?
Скажи
мне,
это
любовь
или
нет?
Have
I
got
a
place
in
your
heart?
Есть
ли
у
меня
место
в
твоем
сердце?
I
know
I
talk
a
lot
Я
знаю,
что
много
болтаю.
But
baby
tell
me,
tell
me
what's
what
Но,
Детка,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
к
чему?
Be
cruel
to
be
kind
to
my
heart
Будь
жесток,
будь
добр
к
моему
сердцу.
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
на
него
ярлык.
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать,
если
...
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь.
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
собираюсь
давить
на
него.
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь
пострадать,
если
это
не
так
для
тебя.
If
it
ain't,
if
it
ain't
like
that
Если
это
не
так,
если
это
не
так
If
it
ain't
like
that,
no
Если
это
не
так,
то
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Joy Green, Paul Whalley
Attention! Feel free to leave feedback.