Emmsjé Gauti feat. Úlfur Úlfur - 15.000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmsjé Gauti feat. Úlfur Úlfur - 15.000




Dauðamyrkur og allsnægtir, auðvitað er ég firrtur
Даудамыркур и изобилие, конечно, это я говорю,
Tengdur við almættið gegnum réttstöðulyftur
Связан со Всевышним через реттштедулифтур
Breiði út vænghafið í aðsniðinni skikkju
Распростертый венгафид в одеянии адснидинни
Og geri rapp-app-app oh my God, Jesús Kristur er þyrstur
И сделай рэп-приложение-приложение о Боже, Иисус Христос хочет пить
Læðist af varfærni, arðræni garðbæing
Мурашки благоразумия, эксплуатирующие гардбейна
Kaffæri kjaftæði, mér kaffi og camel blue meðði
Кафферское дерьмо, принеси мне кофе и кэмел Блю Медди.
Lifi einsog kamakaze, lúkka einsog karabatic
Живи, как камакадзе, Лукка, как карабатик.
Rúlla um í kassabíl
Кататься по кассабилю
Kyssi kisa: Guð blessi Kāli!
Поцелуй киску: Боже, благослови Кали!
ég þakka, takk, ó takk, ég er jafn turnt og ég er zenaður
спасибо, спасибо, О, спасибо, я как тернт, и я зенадур.
Shout out á Tupac, you taught me how to be a man, maður
Кричи на Тупака, ты научил меня быть мужчиной, мужчиной.
Mér líður svo vel með mig, púlla denim on denim
Мне так хорошо со мной, пулла джинс на джинсе.
Með geggjuð gen og gullkeðju, með kvef og með góðum vinum
С удивительными генами и золотой цепью, с холодом и с хорошими друзьями.
þegar ég fer upp á spiritual sterum
когда я поднимаюсь на духовных стероидах
ég ríð um með kúrekum og flyg á brott með geimverum
Я трахаюсь с ковбоями и инопланетянами.
Veist hverjir við erum, sígarettur og leður
Знай, кто мы такие, сигареты и кожа.
Gerum það sem gleður á meðan sucka sefur
Делай, что хочешь, пока лох спит.
Það er enginn hærri staður þegar ég lít upp í loft
Нет места выше, когда я смотрю вверх.
Svo ég fagna með veitingum sem rífa í kok
Поэтому я праздную с закусками, которые разрывают тебе горло.
Nóttin virðist ætla líða undir lok
Ночь, кажется, проходит.
Svo ég daðra við djöfullinn og ríð honum svo
Так что я флиртую с дьяволом и трахаю его так что
Kisi, kötturinn fer allt sem hann langar
Кот, кот берет все, что хочет.
ég ktta á glataðar týpur, einhver flensa ganga
Я ктта на потерянном типе, у кого-то сезон гриппа
Já, ég er blessed, en þar stoppar trúin
Да, я благословлен, но на этом Вера останавливается.
Ballin einsog Rooney
Баллин как Руни
Með kollvik eins og Rooney
С волосами, как у Руни.
Jarðtengdur, rúllandi mep marsbúum
Приземленный, катящийся Меп марсбюм
Geimfari er einfari með Venus uppí vatnsrúmmum
Астронавт одиночка с Венеры до ватнсруммума
þið eruð einsog í þykjustunni gæjó
ты словно в своем воображении гейо
ég gleymi mér í smástund, þú gleymist inní strætó
Я забываюсь на мгновение, ты забываешься в автобусе.
Ég les 15.000 bækur
Я прочитал 15 000 книг.
Fer í 15.000 brækur
Доходит до 15 000 трусиков
Hitti 15.000 dætur
Встретил 15.000 дочерей
Djamma í 15.000 nætur
Вечеринки в 15 000 ночей
ég er sætur
Я симпатичная
Lykta af spegil, blikka í hann
Запах зеркала, мерцающий в нем.
Allir mínir skína
Все мое сияние
Vinirnir og familían
Друзья и семья
Í fremstu viglínu og bræður mínir berjast
Впереди виглину и мои братья сражаются.
Rapparar í röð á meðan ævintýrin gerast
Рэперы в сериале пока происходят приключения
þeir gelta og bergmálið mun berast
они лают, и их эхо будет услышано.
Gegnum garðinn, inn um gluggan
Пройди через сад, войди через окно.
Rugga húsbóndastól hérna
Раскачивая здесь хусбондастоль
Ég geng yfir fjallið
Я иду через гору.
ég er á leiðinni í partý
Я еду на вечеринку.
Gegnum snjóstorm og svartnættið kalt
Сквозь снежную бурю и темноту холод
Sandur og landi
Песок и земля
Byggi bál upp úr glæðum
Ячмень пылает из гледа
Hlýja mer inn í hræjunum
Теплый мер в хрейунум
Af fressum og læðum
О фрессуме и кошках женского пола
Sem flúðu af bænum
Кто сбежал из города?
þykist þú ætla beina mér af leið?
кстати, как ты думаешь, тебя направят ко мне?
Mothafuckas þið eruð trúðar og vitið ekki neitt
Ублюдки вы ребята клоуны и ничего не знаете
Mothafuckas fucking trúa því þetta hrein
Ублюдки блядь верят что это чисто
Fucking heppni og fucking klúðra svo öllu um
Гребаная удача и гребаный провал вот и все
Fucking leið
Чертов путь
Svo easy yfir öllu
Так легко на протяжении всего ...
Berst ekki um síðasta bitann því ég held mér söddum
Не спорь из-за последнего чувства, потому что я думаю, что сыт по горло.
Tarantúlan beið í skugganum og bráðin kom
Тарантулан ждал в тени, и расплавленная масса пришла.
Hvolfdi Íslandi meðan þeir leita enn sinni köllun
Опрокинул Соединенные Штаты, пока они все еще смотрят на его призвание.
Þeir drukkna ofan í flösku, þeir skála alltof snemma
Они тонут на вершине бутылки, они в хижине слишком рано.
þetta er ekki spurning um gera og vita heldur nenna
это не вопрос делай и знай а вопрос беспокойства
En enginn hefur tímann punginn, þeir eru alltof latir og þungir
Но ни у кого нет ни времени, ни смелости, они слишком ленивы и тяжелы.
Síðasta lagið er sungið en bara ef við erum búnir.
Последняя песня спета, но только если мы готовы.





Writer(s): Emmsjé Gauti


Attention! Feel free to leave feedback.