Emmsjé Gauti - Pappír - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmsjé Gauti - Pappír




Pappír
Бумага
Ég er orðinn of góðu vanur, sími og lyklar og veröld í vasanum
Я привык к хорошему, дорогая: телефон, ключи и целый мир в кармане.
Óbeint ritskoða sjálfan mig því það er nóg tala um
Косвенно подвергаю себя цензуре, потому что и так слишком много говорю.
Drykkir og heimsóknir gera ekkert gott, en það gerir samt dagamun
Выпивка и тусовки ни к чему хорошему не приводят, но всё же делают день ярче.
Rútínan engin, ég keyri mig áfram og virðist samt rata um
Рутины нет, я несусь вперёд, но, кажется, всё ещё нахожу дорогу.
Ég er htæddur við ræturnar, ég ríf mig úr pakkanum
Я привязан к корням, но вырываюсь из упаковки.
ég er skilgreindur fullorðinn maður en hvað er krakkanum
Я состоявшийся взрослый мужчина, но что с этим пацаном внутри?
Ég tek mína sundspretti, kafa og chilla á bakkanum
Делаю свои заплывы, ныряю и расслабляюсь на берегу.
Með tónlist í hjartanu, pumpa henni út en með hausinn í bankanum
С музыкой в сердце, выплёскиваю её наружу, но с мыслями о деньгах.
Ég glotti ríkulega og ráfa um götuna
Широко улыбаюсь и брожу по улице.
Malbikaður frumskógur, villidýr og plönturnar
Асфальтированные джунгли, дикие звери и растения.
Seldu snákaolíu og tvöfaldaðu vöruna
Продавай змеиное масло и удваивай товар.
Enginn heiðarleika, allt til þess auka söluna en
Никакой честности, всё ради увеличения продаж, но...
ég átti peningatré, plastaði plöntuna og gerði það rétt
У меня было денежное дерево, я упаковал его в пластик и сделал всё как надо.
En var það samt rétt? Sorry ef gróðurinn festist á þér
Но было ли это правильно? Извини, если эта зелень к тебе пристала.
því plantan varð pappír, og pappírinn gladdi en pappírinn fer
Потому что растение стало бумагой, и бумага радовала, но бумага уходит.
Batnandi dýrum er bannað lifa en ég faldi þetta vel
Выздоравливающим животным запрещено жить, но я хорошо это скрыл.
Hver ert þú til velja
Кто ты такая, чтобы решать,
Hvaða dyr ég vil opna og hvaða djöfla ég dansa við?
Какие двери я открою и с какими дьяволами буду танцевать?
þangað til, þangað til, þangað til skalta sko hitta mig baka til
Пока, пока, пока... Вот увидишь, я ещё вернусь.
ég er orðinn of góðu vanur
Я привык к хорошему, милая.
Pappír á pappír og pappír á pappanum
Бумага на бумаге и бумага у папы.
Pappír í skókassa
Бумага в коробке из-под обуви.
Pappír í frystinum
Бумага в морозилке.
Pappír í vasanum
Бумага в кармане.
Pappírinn klárast fljótt, andlega hliðin svo líka af harkinu
Бумага быстро кончается, как и духовная сторона от всей этой суеты.
Með krakkaorðin tíu og ég fór eftir fjarkanum
С десятью детскими словами я пошёл по следу.
Skammdegið nær þér, það byrjar myrkva
Зимняя тьма приближается, начинает темнеть,
þegar skjárinn á símanum byrjar ap blikka
Когда экран телефона начинает мигать.
Ljósið það leiðir þig áfram til himna
Свет ведет тебя к небесам.
Reynslunnar boltar og nýir fikta
Болты опыта и новые попытки.
ég er mep sambönd í djöfulinn ef þú vilt hitta hann
У меня есть связи с дьяволом, если хочешь с ним встретиться.
Sveittur í sófanum, einn heima vigta
Потный на диване, один дома, взвешиваю.
Vigta frá mér skammdegið
Взвешиваю и отбрасываю зимнюю тьму.
Vigta og baka vandræði
Взвешиваю и выпекаю проблемы.
Hiti svo ég passa mig
Нагреваю, чтобы быть осторожным.
Rauðblá ljós angra mig
Красно-синие огни меня раздражают.
Skil ekki forræðiskjaftæði, reglur og bannanir
Не понимаю эту опеку, правила и запреты.
þeir velji djöflana sem þú átt dansa við
Что они выбирают дьяволов, с которыми ты должна танцевать.
En ég? Ég átti peningatré, plastaði plöntuna og gerði
А я? У меня было денежное дерево, я упаковал растение в пластик и сделал
það rétt
всё как надо.
En var það samt? Sorry, ef gróðurinn festist á þér
Но было ли это правильно? Извини, если эта зелень к тебе пристала.
því plantan varð pappír, og pappírinn gladdi en pappírinn fer
Потому что растение стало бумагой, и бумага радовала, но бумага уходит.
Batnandi dýrum er bannað lifa en ég faldi þetta vel
Выздоравливающим животным запрещено жить, но я хорошо это скрыл.
Hver ert þú til velja
Кто ты такая, чтобы решать,
Hvaða dyr ég vil opna og hvaða djöfla ég dansa við?
Какие двери я открою и с какими дьяволами буду танцевать?
þangað til, þangað til, þangað til skalta sko hitta mig baka til
Пока, пока, пока... Вот увидишь, я ещё вернусь.
Mér finnst ég finna mig þegar ég týnist
Я чувствую себя, когда теряюсь.
Geri það sem ég vil þegar mér sýnist
Делаю, что хочу, когда захочу.
Horfi yfir garðinn á aumingja dýrin
Смотрю через забор на бедных животных,
Sem þekkja ekki rétt sinn og mata svo svínin
Которые не знают своих прав, и кормлю свиней.
En ég, ég veit hvernig sagan hún fer
А я, я знаю, как всё обернётся.
þeir láta þér líða eins og peð
Они заставят тебя чувствовать себя пешкой.
En þú færð ekki leita á mér
Но ты не сможешь меня обыскать.





Writer(s): Emmsjé Gauti


Attention! Feel free to leave feedback.