Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
(breakthrough)
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
(прорыв)
Drinkin'
whiskey
all
up
in
this
break
room
Пью
виски
здесь,
в
комнате
отдыха
I
been
slidin'
down
a
wall
thinkin',
"Why
hasn't
he
called?"
Скатываюсь
по
стене,
думая:
"Почему
он
не
звонит?"
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
Thought
we
were
in
love,
but
actually
I
hate
you
Думала,
что
мы
влюблены,
но
на
самом
деле
я
тебя
ненавижу
They
told
me,
"Never
date
a
Virgo
Мне
говорили:
"Никогда
не
встречайся
с
Девой
'Cause
they're
impossible
to
please"
Потому
что
им
невозможно
угодить"
He
did
me
dirty
from
the
get
go
Он
обманывал
меня
с
самого
начала
But
then
he
brought
me
to
my
knees
Но
потом
поставил
меня
на
колени
An'
I'm
like,
"Oh
my
God,
needa
stop
И
я
такая:
"Боже
мой,
нужно
остановиться
Boy,
you're
messin'
up
my
mood"
Парень,
ты
портишь
мне
настроение"
(And
I
ain't
fuckin'
with
you)
(И
я
с
тобой
не
связываюсь)
He
had
me
back
and
forth
Он
мотал
мне
нервы
We're
rollin'
like
the
thunder
Мы
гремим,
как
гром
Am
I
the
one?
He
love
to
make
me
wonder
Я
та
самая?
Он
любит
заставлять
меня
гадать
What's
he
gonna
do?
Что
он
собирается
сделать?
What's
he
gonna
ruin
tonight?
Что
он
испортит
сегодня
вечером?
Oh,
yeah
baby
О,
да,
детка
Why,
why,
why,
do
I
even
try?
Почему,
почему,
почему
я
вообще
пытаюсь?
Oh,
yeah
baby
О,
да,
детка
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
(breakthrough)
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
(прорыв)
Drinkin'
whiskey
all
up
in
this
break
room
Пью
виски
здесь,
в
комнате
отдыха
I
been
slidin'
down
a
wall,
thinkin',
"Why
hasn't
he
called?"
Скатываюсь
по
стене,
думая:
"Почему
он
не
звонит?"
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
Thought
we
were
in
love,
but
actually
I
hate
you
Думала,
что
мы
влюблены,
но
на
самом
деле
я
тебя
ненавижу
It's
all
true,
I'm
better
off
without
you
Это
правда,
мне
лучше
без
тебя
He
need
me,
he
want
me
Я
ему
нужна,
он
меня
хочет
Build
me
like
origami
Складывает
меня,
как
оригами
Just
to
tear
me
down
again
and
tell
me
that
he
love
me
Только
чтобы
снова
разрушить
и
сказать,
что
любит
меня
Judge
Judy
in
this
bitch,
he
been
ratin'
my
shit
Судья
Джуди
здесь,
он
оценивает
меня
Then
he
feelin'
me
up
like
(uh,
uh)
Потом
лапает
меня,
типа
(ух,
ух)
I'm
innocent
your
honor
Я
невиновна,
ваша
честь
He
been
trickin'
this
kitten
Он
обманывал
эту
кошечку
Been
Fuckin'
me
up
like
(uh,
uh)
Доставал
меня,
типа
(ух,
ух)
Why,
why,
why,
do
I
even
try?
Почему,
почему,
почему
я
вообще
пытаюсь?
Oh,
yeah
baby
О,
да,
детка
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
(breakthrough)
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
(прорыв)
Drinkin'
whiskey
all
up
in
this
break
room
Пью
виски
здесь,
в
комнате
отдыха
I
been
slidin'
down
the
wall
Скатываюсь
по
стене
Thinkin',
"Why
hasn't
he
called?"
Думая:
"Почему
он
не
звонит?"
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
Thought
we
were
in
love,
but
actually
I
hate
you
Думала,
что
мы
влюблены,
но
на
самом
деле
я
тебя
ненавижу
It's
all
true,
I'm
better
off
without
you
Это
правда,
мне
лучше
без
тебя
Shoulda
known,
never
date
a
Virgo
Надо
было
знать,
никогда
не
встречаться
с
Девой
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
Hm,
I
tried
to
turn
a
square
into
a
circle
Хм,
я
пыталась
сделать
из
квадрата
круг
Holy
shit,
I
think
I
had
a
breakthrough
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
прорыв
Thought
we
were
in
love
but
actually
Думала,
что
мы
влюблены,
но
на
самом
деле
I
hate
you.,
it's
all
true
Я
тебя
ненавижу,
это
правда
I'm
better
off
without
you
(I
hate
you)
Мне
лучше
без
тебя
(Я
тебя
ненавижу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Wishkoski, Trevor Muzzy, Daniel Klein, Matt Campfield, Casey Smith, Emily Lomeli
Attention! Feel free to leave feedback.