Lyrics and translation Emmy Rossum - A Million Pieces
I
am
not
yours
Я
не
твоя.
Shiver
cold,
I
stand
alone
Дрожа
от
холода,
я
стою
один.
Feel
the
slow
dissolve
Почувствуй
как
медленно
растворяется
Black
clouds
rolling
overhead
Черные
тучи
плывут
над
головой.
Part
of
me
is
gone
Часть
меня
ушла.
Like
water
now
within
my
hands
Как
вода
в
моих
руках.
You're
nothing
I
can
hold
Ты
ничто,
что
я
могу
удержать.
As
every
second
slips
away
Как
ускользает
каждая
секунда
I've
nothing
left
to
show
Мне
больше
нечего
показать.
Without
you
now
Теперь
без
тебя.
I'm
in
a
million
pieces
Я
разбит
на
миллион
кусочков.
I'm
not
myself
if
you
say
I
am
not
yours
Я
сам
не
свой,
Если
ты
говоришь,
что
я
не
твой.
Pondering
why
the
storm
sets
in
Размышляю
почему
начинается
буря
Unraveling
my
life
Распутываю
свою
жизнь.
Cut
my
hands
on
broken
glass
Порезал
руки
о
битое
стекло.
Holding
on
too
tight
Держусь
слишком
крепко.
I've
barely
held,
with
taken
stream
Я
едва
держался,
когда
меня
унесло
потоком.
Am
I
still
alive
Я
все
еще
жива
This
heavy
heart
is
caving
in
Under
this
goodbye
Это
тяжелое
сердце
прогибается
под
этим
прощанием
Without
you
now
Теперь
без
тебя.
I'm
in
a
million
pieces
Я
разбит
на
миллион
кусочков.
I'm
not
myself
if
you
say
I
am
not
yours
Я
сам
не
свой,
Если
ты
говоришь,
что
я
не
твой.
Without
you
now
Без
тебя.
Just
echoes
in
the
silence
Лишь
эхо
в
тишине.
I'm
nowhere
now
if
you
say
I
am
not
yours
Теперь
меня
нигде
нет,
если
ты
скажешь,
что
я
не
твой.
Why
can't
I
just
let
go
Почему
я
не
могу
просто
отпустить?
Won't
you
leave
my
head
alone
Не
оставишь
ли
ты
мою
голову
в
покое?
Please
no
more
Пожалуйста,
хватит!
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
Going
around
[around]
Хождение
по
кругу
[вокруг]
I'm
getting
nowhere
fast
Я
быстро
иду
в
никуда.
Without
you
now
Без
тебя.
I'm
in
a
million
pieces
Я
разбит
на
миллион
кусочков.
I'm
not
myself
if
you
say
I
am
not
yours
Я
сам
не
свой,
Если
ты
говоришь,
что
я
не
твой.
Why
can't
I
just
let
go
Почему
я
не
могу
просто
отпустить?
Won't
you
leave
my
head
alone
Не
оставишь
ли
ты
мою
голову
в
покое?
Please
no
more
[Just
echoes
in
the
silence]
Пожалуйста,
хватит
[только
эхо
в
тишине].
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
Going
around
[around]
Хождение
по
кругу
[вокруг]
I'm
getting
nowhere
fast
Я
быстро
иду
в
никуда.
If
you
say
I
am
not
yours
Если
ты
скажешь,
что
я
не
твой
...
Why
can't
I
just
let
go
Почему
я
не
могу
просто
отпустить?
Won't
you
leave
my
head
alone
Не
оставишь
ли
ты
мою
голову
в
покое?
Please
no
more
Пожалуйста,
хватит!
Going
around
[around]
Хождение
по
кругу
[вокруг]
I'm
getting
nowhere
fast
Я
быстро
иду
в
никуда.
Without
you
now
Теперь
без
тебя.
I'm
in
a
million
pieces
Я
разбит
на
миллион
кусочков.
I'm
nowhere
now
if
you
say
I
am
not
yours
Теперь
меня
нигде
нет,
если
ты
скажешь,
что
я
не
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Brawley, Emmy Rossum
Attention! Feel free to leave feedback.