Lyrics and translation Emmy Rossum - Slow Me Down
Just
slow
me,
slow
me
down
Просто
притормози
меня,
притормози
меня,
Slow
me
down,
slow
me
down
притормози
меня,
притормози
меня.
Rushing
and
racing
and
running
in
circles
Мчаться,
мчаться
и
бегать
по
кругу.
Moving
so
fast,
I'm
forgetting
my
purpose
Двигаясь
так
быстро,
я
забываю
о
своей
цели.
Blur
of
the
traffic
is
sending
me
spinning,
getting
nowhere
Размытое
движение
заставляет
меня
кружиться,
никуда
не
двигаясь.
My
head
and
my
heart
are
colliding,
chaotic
Моя
голова
и
мое
сердце
сталкиваются
в
хаосе.
Pace
of
the
world,
I
just
wish
I
could
stop
it
Темп
мира,
я
просто
хотел
бы
остановить
его.
Try
to
appear
like
I've
got
it
together,
I'm
falling
apart
Попытайся
сделать
вид,
что
у
меня
все
в
порядке,
я
разваливаюсь
на
части.
Save
me,
somebody
take
my
hand
and
lead
me
Спасите
меня,
кто-нибудь,
возьмите
меня
за
руку
и
ведите
меня.
Slow
me
down
(Slow
me
down)
Замедли
меня
(замедли
меня),
Don't
let
love
pass
me
by
не
позволяй
любви
пройти
мимо
меня.
Just
show
me
how
(Show
me
how)
Просто
покажи
мне,
как
(покажи
мне,
как),
'Cause
I'm
ready
to
fall
потому
что
я
готов
упасть.
Slow
me
down
(Slow
me
down)
Замедли
меня
(замедли
меня)
Don't
let
me
live
a
lie
,не
позволяй
мне
жить
во
лжи.
Before
my
life
flies
by
Прежде
чем
моя
жизнь
пролетит
мимо
I
need
you
to
slow
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
притормозил
меня.
Sometimes
I
fear
that
I
might
disappear
Иногда
я
боюсь,
что
могу
исчезнуть.
In
the
blur
of
fast-forward
I
falter
again
В
тумане
быстрой
перемотки
я
снова
спотыкаюсь.
Forgetting
to
breathe,
I
need
to
sleep,
I'm
getting
nowhere
Забываю
дышать,
мне
нужно
спать,
я
никуда
не
иду.
All
that
I've
missed
I
see
in
the
reflection
Все,
что
я
упустил,
я
вижу
в
отражении.
Passed
me
while
I
wasn't
paying
attention
Прошел
мимо
меня,
пока
я
не
обращал
внимания.
Tired
of
rushing,
racing
and
running,
I'm
falling
apart
Устав
от
спешки,
гонки
и
бега,
я
разваливаюсь
на
части.
Tell
me,
oh,
won't
you
take
my
hand
and
lead
me
Скажи
мне,
о,
Неужели
ты
не
возьмешь
меня
за
руку
и
не
поведешь
меня?
Slow
me
down
(Slow
me
down)
Замедли
меня
(замедли
меня),
Don't
let
love
pass
me
by
не
позволяй
любви
пройти
мимо
меня.
Just
show
me
how
(Show
me
how)
Просто
покажи
мне,
как
(покажи
мне,
как),
'Cause
I'm
ready
to
fall
потому
что
я
готов
упасть.
Slow
me
down
(Slow
me
down)
Замедли
меня
(замедли
меня)
Don't
let
me
live
a
lie
,не
позволяй
мне
жить
во
лжи.
Before
my
life
flies
by
Прежде
чем
моя
жизнь
пролетит
мимо
I
need
you
to
slow
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
притормозил
меня.
Just
show
me
Просто
покажи
мне
I
need
you
to
slow
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
замедлил
меня,
Slow
me
down,
slow
me
down
замедлил
меня,
замедлил
меня.
The
noise
of
the
world
is
getting
me
caught
up
Шум
этого
мира
захватывает
меня.
Chasing
the
clock
and
I
wish
I
could
stop
it
Гоняюсь
за
часами,
и
мне
жаль,
что
я
не
могу
остановить
их.
Just
need
to
breathe,
somebody
please
Мне
просто
нужно
дышать,
кто-нибудь,
пожалуйста
Slow
me
down
Притормози
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Brawley, Bridget Benenate, Emmy Rossum
Attention! Feel free to leave feedback.