Lyrics and translation Emmy the Great - Paper Forest (In the Afterglow of Rapture)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Forest (In the Afterglow of Rapture)
Бумажный лес (В послесвечении восторга)
You're
not
unlucky,
you're
just
not
very
smart.
Тебе
не
невезёт,
ты
просто
не
очень
умён.
These
things
will
never
leave
you
– they're
as
close
as
you
can
get
Эти
вещи
никогда
тебя
не
покинут
– они
так
близки,
как
только
можно,
To
a
blueprint
for
the
future
– but
you
can
call
it
fate.
К
плану
на
будущее
– но
ты
можешь
назвать
это
судьбой.
It's
like
these
days
I
have
to
write
down
almost
every
thought
I've
held,
В
последнее
время
мне
приходится
записывать
почти
каждую
свою
мысль,
So
scared
I
am
becoming
of
forgetting
how
it
felt,
Так
я
боюсь
забыть,
каково
это
было
чувствовать,
And
these
fears
they
will
unravel
me
one
day,
И
эти
страхи
однажды
меня
разрушат,
But
still
I
am
afraid.
Но
я
всё
ещё
боюсь.
But
I'm
blessed-
Но
я
благословенна
–
More
or
less,
more
or
less-
Более
или
менее,
более
или
менее
–
Standing
in
the
afterglow
of
rapture
with
the
words
the
rapture
left.
Стою
в
послесвечении
восторга
со
словами,
которые
оставил
восторг.
Now
you're
blessed
amongst
all
women,
Теперь
ты
благословенна
среди
всех
женщин,
Now
a
man
who's
very
good,
Теперь
очень
хороший
мужчина,
He
tells
you
how
you
feel
until
your
life
is
understood,
Он
говорит
тебе,
что
ты
чувствуешь,
пока
твоя
жизнь
не
станет
понятной,
And
he
leads
you
through
it
arm
in
arm
as
though
И
он
ведёт
тебя
под
руку,
как
будто
There
was
a
map
to
guide
the
way.
Есть
карта,
указывающая
путь.
Now
you
write
because
you
love
him,
now
you
write
because
he's
kind,
Теперь
ты
пишешь,
потому
что
любишь
его,
теперь
ты
пишешь,
потому
что
он
добр,
You
write
so
much,
you
look
up
and
you
wrote
yourself
behind,
Ты
пишешь
так
много,
что
поднимаешь
глаза
и
видишь,
что
сама
осталась
позади,
And
you're
standing
in
a
labyrinth
of
paper
and
the
map
has
been
erased.
И
ты
стоишь
в
лабиринте
из
бумаги,
а
карта
стёрта.
But
you're
blessed-
Но
ты
благословенна
–
More
or
less,
more
or
less-
Более
или
менее,
более
или
менее
–
Standing
in
the
afterglow
of
rapture
with
the
words
the
rapture
left.
Стоишь
в
послесвечении
восторга
со
словами,
которые
оставил
восторг.
Are
you
blessed?
Ты
благословенна?
More
or
less,
more
or
less?
Более
или
менее,
более
или
менее?
Now
you're
standing
in
the
afterglow
of
rapture,
Теперь
ты
стоишь
в
послесвечении
восторга,
But
there
is
no
rapture
left.
Но
восторга
больше
нет.
Oh
come,
and
we
will
celebrate
the
things
that
make
us
real,
О,
приди,
и
мы
будем
праздновать
то,
что
делает
нас
настоящими,
The
things
that
break
us
open,
the
things
that
make
us
feel
То,
что
открывает
нас,
то,
что
заставляет
нас
чувствовать,
Like
these
accidental
meetings
up
and
partings
of
the
way
Что
эти
случайные
встречи
и
расставания
на
пути
Are
not
so
much
our
choice
but
in
the
blood
of
how
we're
made,
Не
столько
наш
выбор,
сколько
в
крови
нашей
заложено,
It's
like
the
way
I
have
to
write
down
almost
everything
I
see,
Это
как
то,
что
мне
приходится
записывать
почти
всё,
что
я
вижу,
So
that
the
record
does
obscure
the
thing
the
record
used
to
be,
Так
что
запись
скрывает
то,
чем
она
была
раньше,
And
I
know
I'm
not
unlucky,
И
я
знаю,
что
мне
не
невезёт,
I
was
just
born
this
way.
Я
просто
такой
родилась.
But
I'm
blessed.
Но
я
благословенна.
Now
a
paper
forest
grows
up
in
the
supermarket
aisles,
Теперь
бумажный
лес
растёт
в
проходах
супермаркета,
The
baby
born
with
teeth
looks
at
its
mother
and
it
smiles,
Ребёнок,
рождённый
с
зубами,
смотрит
на
свою
мать
и
улыбается,
And
we
all
fall
down
И
мы
все
падаем,
Like
wind
blows
through
the
paper
forest.
Как
ветер
проносится
сквозь
бумажный
лес.
And
a
paper
forest
grows
up
in
the
supermarket
aisle
И
бумажный
лес
растёт
в
проходе
супермаркета,
Alarm
clock
fingers
turn
they're
counting
seconds
like
they're
miles
Стрелки
будильника
поворачиваются,
отсчитывая
секунды,
словно
мили,
And
you
say,
"Wake
up
now,
'cause
I
can
see
no
paper
forest."
И
ты
говоришь:
"Проснись
же,
потому
что
я
не
вижу
бумажного
леса".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gareth Griffith Jones, Euan Hinshelwood, Emma Moss
Album
Virtue
date of release
13-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.