Emmy the Great - Shadowlawns - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmy the Great - Shadowlawns




Shadowlawns
Теневые лужайки
(Oh-oh-ohh)
(О-о-о)
Hard-won dreams, they are
С таким трудом завоеванные мечты,
Always the sweetest, so I
Всегда самые сладкие, поэтому я
Drink caffeine until I'm
Пью кофеин, пока не стану
Glitchy and nervous;
Дёрганной и нервной;
Shadowlawns every day, dreams come easy.
Теневые лужайки каждый день, мечты легко сбываются.
Who am I, and what's the
Кто я, и в чём
Point in remaining with my love?
Смысл оставаться с моей любовью?
It's an obvious choice.
Это очевидный выбор.
And, Shadowlawns, you will stay
И, Теневые лужайки, ты останешься
Dreaming easy.
Легко мечтать.
Shadowlawns
Теневые лужайки
Same old sunshine
Всё то же солнце
Shadowlawns
Теневые лужайки
Remember my time
Помни моё время
Shadowlawns
Теневые лужайки
Call my name when I'm gone
Назови моё имя, когда меня не станет
Call my name, call my name
Назови моё имя, назови моё имя
Shadowlawns (oh-oh-ohh)
Теневые лужайки (о-о-о)
Shadowlawns (oh-oh-ohh)
Теневые лужайки (о-о-о)
Time is up and the
Время вышло, и
Season is flowing, and I'm
Время года течёт, и мне
Told it's a perfect regret.
Сказали, что это прекрасное сожаление.
Do you have to look so
Тебе обязательно выглядеть такой
Golden and adorable all the time?
Золотой и восхитительной всё время?
Have you ever tried to
Ты когда-нибудь пыталась
Fail? You should do it sometime.
Ошибиться? Тебе стоит попробовать как-нибудь.
If I go, it is still
Если я уйду, это всё ещё
True that if I
Правда, что если я
Leave, I'll be with
Уйду, я буду с
You.
Тобой.
Shadowlawns,
Теневые лужайки,
Same old sunshine.
Всё то же солнце.
Shadowlawns,
Теневые лужайки,
Remember my time.
Помни моё время.
Shadowlawns,
Теневые лужайки,
Call my name when I'm gone.
Назови моё имя, когда меня не станет.
Call my name, call my name,
Назови моё имя, назови моё имя,
Shadowlawns. (oh-oh-ohh)
Теневые лужайки. (о-о-о)
Shadowlawns. (oh-oh-ohh)
Теневые лужайки. (о-о-о)
We built a way together,
Мы построили путь вместе,
And we called it (Shadowlawns)
И мы назвали его (Теневые лужайки)
We built a way together,
Мы построили путь вместе,
And we called it (Shadowlawns)
И мы назвали его (Теневые лужайки)
We built a way together,
Мы построили путь вместе,
And we called it Shadowlawns.
И мы назвали его Теневые лужайки.





Writer(s): Emma Lee Moss


Attention! Feel free to leave feedback.