Lyrics and translation Emmylou Harris - If I Needed You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Needed You - Live
Если бы я нуждалась в тебе - Концертная запись
If
I
needed
you,
would
you
come
to
me?
Если
бы
я
нуждалась
в
тебе,
пришел
бы
ты
ко
мне?
Would
you
come
to
me
for
to
ease
your
pain?
Пришел
бы
ты
ко
мне,
чтобы
облегчить
мою
боль?
If
you
needed
me,
I
would
come
to
you
Если
бы
ты
нуждался
во
мне,
я
бы
пришла
к
тебе,
I
would
swim
the
sea
for
to
ease
your
pain
Я
бы
переплыла
море,
чтобы
облегчить
твою
боль.
Well,
the
night's
forlorn
and
the
morning's
born
Ночь
одинока,
а
утро
рождается,
And
the
morning's
born
with
the
lights
of
love
И
утро
рождается
с
огнями
любви.
And
you'll
miss
sunrise
if
you
close
your
eyes
И
ты
пропустишь
рассвет,
если
закроешь
глаза,
And
that
would
break
my
heart
in
two
И
это
разобьет
мне
сердце
на
две
части.
If
I
needed
you,
would
you
come
to
me?
Если
бы
я
нуждалась
в
тебе,
пришел
бы
ты
ко
мне?
Would
you
come
to
me
for
to
ease
my
pain?
Пришел
бы
ты
ко
мне,
чтобы
облегчить
мою
боль?
If
you
needed
me,
I
would
come
to
you
Если
бы
ты
нуждался
во
мне,
я
бы
пришла
к
тебе,
I
would
swim
the
sea
for
to
ease
your
pain
Я
бы
переплыла
море,
чтобы
облегчить
твою
боль.
Baby's
with
me
now
since
I
showed
her
how
Милый
со
мной
сейчас,
с
тех
пор
как
я
показала
ему,
To
lay
her
lovin'
hand
in
mine
Как
вложить
свою
любящую
руку
в
мою.
Who
could
ill
agree,
she's
a
sight
to
see
Кто
бы
мог
не
согласиться,
он
прекрасен,
A
treasure
for
the
poor
to
find
Сокровище,
которое
беднякам
найти.
If
I
needed
you,
would
you
come
to
me?
Если
бы
я
нуждалась
в
тебе,
пришел
бы
ты
ко
мне?
Would
you
come
to
me
for
to
ease
my
pain?
Пришел
бы
ты
ко
мне,
чтобы
облегчить
мою
боль?
If
you
needed
me,
I
would
come
to
you
Если
бы
ты
нуждался
во
мне,
я
бы
пришла
к
тебе,
I
would
swim
the
sea
for
to
ease
your
pain
Я
бы
переплыла
море,
чтобы
облегчить
твою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.