Lyrics and translation Emmylou Harris - Jambalaya - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jambalaya - Live
Джамбалайя - Концертная запись
Goodbye
Joe,
me
gotta
go,
me
oh
my
oh
Прощай,
Джо,
мне
пора
идти,
ой,
ой,
ой
Me
gotta
go
pole
the
pirogue
down
the
bayou
Мне
нужно
сплавить
пирогу
по
реке
My
Yvonne,
the
sweetest
one,
me
oh
my
oh
Мой
Ивон,
самый
милый,
ой,
ой,
ой
Son
of
a
gun,
we′ll
have
good
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
повеселимся
на
реке
Jambalaya,
a-crawfish
pie
and
a
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо
'Cause
tonight
I′m
gonna
see
my
machez
amio
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
моего
возлюбленного
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-oh
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке
Thibideaux,
Fountaineaux,
the
place
is
buzzin'
Тибодо,
Фонтено,
все
гудят
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen
Родня
пришла
увидеть
Ивона
целыми
дюжинами
Dress
in
style,
go
hog
wild,
me
oh
my
oh
Нарядно
одетые,
веселятся,
ой,
ой,
ой
Son
of
a
gun,
we′ll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке
Jambalaya,
a-crawfish
pie
and
a
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо
′Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
machez
amio
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
моего
возлюбленного
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-oh
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться
Son
of
a
gun,
we′ll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке
Jambalaya,
a-crawfish
pie
and
a
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо
'Cause
tonight
I′m
gonna
see
my
machez
amio
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
моего
возлюбленного
I'm
gonna
see
my
machez
amio
Я
увижу
своего
возлюбленного
Son
of
a
gun,
we′ll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
чудак,
мы
отлично
повеселимся
на
реке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.