Emmylou Harris - Leavin' Louisiana In The Broad Daylight - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Leavin' Louisiana In The Broad Daylight - Live




Leavin' Louisiana In The Broad Daylight - Live
Уезжая из Луизианы средь бела дня - Концертная запись
Mary took to running with a travelin' man
Мэри сбежала с бродячим музыкантом,
Left her momma crying with her head in her hands
Оставив маму в слезах, схватившуюся за голову.
Such a sad case, so broken-hearted
Такой печальный случай, разбитое сердце.
She say, "Momma, I got to go, I gotta get outta here
Она говорит: "Мама, я должна уйти, я должна выбраться отсюда,
I gotta get out of town, not hanging around
Я должна уехать из города, не задерживаться,
I gotta roll on between the ditches"
Я должна катиться дальше, между канавами".
It's just an ordinary story 'bout the way things go
Это просто обычная история о том, как всё происходит.
Round and around nobody knows, but the highway
Всё идёт по кругу, никто не знает, но шоссе
Goes on forever, yeah, that 'ol highway rolls on forever
Тянется вечно, да, это старое шоссе тянется вечно.
But she never would've done it if she hadn't got drunk
Но она бы никогда этого не сделала, если бы не напилась,
If she hadn't started running with a travelin man
Если бы не связалась с бродячим музыкантом,
If she hadn't started taking those crazy changes
Если бы не начала совершать эти безумные поступки.
She say daughter, let me tell you 'bout the travelin kind
Она говорит: "Дочь, позволь мне рассказать тебе о таких бродягах,
Everywhere they go is such a very short time
Везде, где они бывают, они задерживаются ненадолго.
He'll be long gone before you know it
Он исчезнет прежде, чем ты успеешь оглянуться.
Yeah, he'll be long gone before you know it
Да, он исчезнет прежде, чем ты успеешь оглянуться".
She say never ever know it would have felt so good
Она говорит: "Никогда бы не подумала, что это будет так хорошо,
Never have I knew it when I knew I could
Никогда не знала, что смогу на это решиться,
Never have I done it when it looked so right
Никогда бы не сделала этого, если бы не подходящий момент.
Leaving Louisiana in the broad daylight
Покидая Луизиану средь бела дня".
This is down in the swampland, anything goes
Это внизу, на болотах, там всё возможно,
It's alligator bait and the bars don't close
Там приманка для аллигаторов, и бары не закрываются.
It's the real thing down in Louisiana
Всё по-настоящему в Луизиане.
Did you ever see a cajun when he really got mad
Видел ли ты когда-нибудь каджуна, когда он по-настоящему разозлится,
When he really got trouble like a daughter gone bad
Когда у него настоящие проблемы, например, дочь, которая сбилась с пути?
It gets real hot down in Louisiana
Становится очень жарко в Луизиане.
Oh, the stranger better move it or he's gonna get killed
О, незнакомцу лучше убраться оттуда, иначе его убьют,
He's gonna have to get it or a shotgun will
Ему придется уйти, иначе дробовик сделает свое дело.
It ain't no time for lengthy speeches
Там не время для долгих речей.
Oh, it ain't no time for lengthy speeches
О, там не время для долгих речей.
She say never have I know it when it felt so good
Она говорит: "Никогда бы не подумала, что это будет так хорошо,
Never have I knew it when I knew I could
Никогда не знала, что смогу на это решиться,
Never have I done it when it looked so right
Никогда бы не сделала этого, если бы не подходящий момент.
Leaving Louisiana in the broad daylight
Покидая Луизиану средь бела дня".
She say never have I know it when it felt so good
Она говорит: "Никогда бы не подумала, что это будет так хорошо,
Never have I knew it when I knew I could
Никогда не знала, что смогу на это решиться,
Never have I done it when it looked so right
Никогда бы не сделала этого, если бы не подходящий момент.
Leaving Louisiana in the broad daylight
Покидая Луизиану средь бела дня".
Leaving Louisiana in the broad daylight
Покидая Луизиану средь бела дня".
It's just an ordinary story 'bout the way things go
Это просто обычная история о том, как всё происходит.
Round and around nobody knows, but the highway goes on forever
Всё идёт по кругу, никто не знает, но шоссе тянется вечно.
There ain't no way to stop the water
Нет никакого способа остановить воду.
Thank you
Спасибо.






Attention! Feel free to leave feedback.