Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildflowers - Alternate Take 1986
Дикие цветы - Альтернативный дубль 1986
The
hills
were
alive
with
wildflowers,
and
I
Холмы
были
полны
диких
цветов,
и
я
Was
as
wild,
even
wilder,
than
they
Была
настолько
же
дикой,
даже
дичнее,
чем
они
For
at
least,
I
could
run
По
крайней
мере,
я
могла
бежать
They
just
died,
in
the
sun
А
они
просто
увядали,
на
солнце
And
I
refused
to
just
wither,
in
place
И
я
отказалась
просто
увядать
на
месте
Just
a
wild,
mountain
rose
Просто
дикая,
горная
роза
Needing
freedom,
to
grow
Которой
нужна
свобода,
чтобы
расти
So
I
ran,
fearing
not,
where
I'd
go
И
я
побежала,
ничего
не
страшась,
куда
бы
я
ни
направилась
When
a
flower,
grows
wild,
it
can
always,
survive
Когда
цветок
растет
диким,
он
всегда
может
выжить
Wildflowers
don't
care,
where
they
grow
Дикие
цветы
не
волнуются,
где
они
растут
And
the
flowers,
I
knew
И
цветы,
которые
я
знала
In
the
fields,
where
I
grew
В
полях,
где
я
росла
Were
content,
to
be
lost,
in
the
crowd
Были
довольны,
тем,
что
потерялись
в
толпе
They
were
growing,
too
close
Они
росли
слишком
близко
друг
к
другу
I
had
no
room,
for
growth
У
меня
не
было
места
для
роста
I
wanted
so
much,
to
break
out
Я
так
хотела
вырваться
на
свободу
So,
I
uprooted
mysel,f
from
home
ground,
and
left
Поэтому
я
выкорчевала
себя
из
родной
земли
и
ушла
Took
my
dreams,
and
I
took
to
the
road
Взяла
с
собой
свои
мечты
и
отправилась
в
путь
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
растет
диким,
он
всегда
может
выжить
Wildflowers,
don't
care,
where
they
grow
Дикие
цветы
не
волнуются,
где
они
растут
I
grew
up,
fast
and
wild
Я
выросла
быстро
и
дико
And
I
never,
felt
right
И
никогда
не
чувствовала
себя
правильно
In
a
garden,
so
different
from
me
В
саду,
таком
отличающемся
от
меня
I
just
never
belonged
Я
просто
никогда
не
принадлежала
ему
I
just
longed,
to
be
gone
Я
просто
тосковала,
чтобы
уйти
So,
the
garden
one
day,
set
me
free
Так
что
однажды
сад
отпустил
меня
Hitched
a
ride,
with
the
wind
Поймала
попутный
ветер
And
since
He,
was
my
friend
И
поскольку
Он
был
моим
другом
I
just
let
Him
decide,
where
we'd
go
Я
просто
позволила
Ему
решить,
куда
нам
ехать
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
растет
диким,
он
всегда
может
выжить
Wildflowers,
don't
care,
where
they
grow
Дикие
цветы
не
волнуются,
где
они
растут
Just
a
wild,
rambling
rose
Просто
дикая,
плетущаяся
роза
Seeking
mysteries,
untold
В
поисках
нераскрытых
тайн
No
regret,
for
the
path,
that
I
chose
Ни
капли
сожаления
о
выбранном
пути
When
a
flower
grows
wild,
it
can
always
survive
Когда
цветок
растет
диким,
он
всегда
может
выжить
Wildflowers,
don't
care,
where
they
grow
Дикие
цветы
не
волнуются,
где
они
растут
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Dee,
dee,
dee,
dee,
dee,
dum
Ди,
ди,
ди,
ди,
ди,
дум
Wildflowers,
don't
care,
where
they
grow
Дикие
цветы
не
волнуются,
где
они
растут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.