Emmylou Harris - Even Cowgirls Get the Blues (with Dolly Parton & Linda Ronstadt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Even Cowgirls Get the Blues (with Dolly Parton & Linda Ronstadt)




She's a rounder, I can tell you that
Она кругленькая, я могу тебе это сказать.
She can sing 'em all night too
Она тоже может петь их всю ночь напролет.
She'll raise hell about the sleep she lost
Она поднимет шум из-за того, что потеряла сон.
Even cowgirls get the blues
Даже ковбойкам бывает грустно.
Especially cowgirls, they're the gypsy kind
Особенно ковбои, они цыганки.
And need the reins laid on 'em loose
И нужно, чтобы поводья были распущены.
She's lived to see the world turned upside down
Она дожила до того момента, когда мир перевернулся с ног на голову.
Hitching rides out of the blue
Автостопные поездки ни с того ни с сего
But even cowgirls get the blues sometimes
Но даже ковбоям иногда бывает грустно.
Bound together, what to do sometimes
Связанные вместе, что же делать иногда
Get this feeling like she's too far gone
У меня такое чувство, что она зашла слишком далеко.
The only way she's ever been
Это единственный путь, которым она когда-либо была.
Lonely nights are out there on the road
Одинокие ночи там, на дороге.
Motel ceiling stares you down
Потолок мотеля смотрит на тебя сверху вниз
There must be safer ways to pay your dues
Должны быть более безопасные способы платить по счетам.
But even cowgirls get the blues
Но даже ковбоям бывает грустно.
Even cowgirls get the blues sometimes
Даже у ковбоев иногда бывает тоска.
Bound together, what to do sometimes
Связанные вместе, что же делать иногда
Get this feeling like she's too far gone
У меня такое чувство, что она зашла слишком далеко.
The only way she's ever been
Это единственный путь, которым она когда-либо была.
Even cowgirls get the blues sometimes
Даже у ковбоев иногда бывает тоска.
Bound together, what to do sometimes
Связанные вместе, что же делать иногда
Get this feelin' like the restless wind
Почувствуй себя беспокойным ветром.
The only way she's ever been
Это единственный путь, которым она когда-либо была.





Writer(s): CROWELL RODNEY J


Attention! Feel free to leave feedback.