Lyrics and translation Emmylou Harris feat. Carl Jackson - You Made A Memory Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Made A Memory Of Me
Ты превратил меня в воспоминание
I
see
a
million
old
memories
each
day
Каждый
день
я
вижу
миллион
старых
воспоминаний,
That
remind
me
of
what
used
to
be
Которые
напоминают
мне
о
том,
что
было.
My
aching
heart
tells
me
they
are
here
to
stay
Мое
ноющее
сердце
говорит
мне,
что
они
останутся
со
мной
навсегда,
Since
you
made
a
memory
of
me
Ведь
ты
превратил
меня
в
воспоминание.
I
tossed
and
I
turned
night
after
night
Я
металась
и
ворочалась
ночь
за
ночью,
Those
memories
just
won′t
let
me
sleep
Эти
воспоминания
просто
не
дают
мне
спать.
The
flame
in
my
heart
is
still
burning
bright
Пламя
в
моем
сердце
все
еще
ярко
горит,
Though
you
made
a
memory
of
me
Хотя
ты
превратил
меня
в
воспоминание.
I
passed
by
the
house
we
once
loved
in
Я
проходила
мимо
дома,
в
котором
мы
когда-то
любили
друг
друга,
For
a
glimpse
of
what
I
thought
was
our
dream
Чтобы
мельком
увидеть
то,
что
я
считала
нашей
мечтой.
But
these
days
I
find
the
dream
was
all
mine
Но
теперь
я
понимаю,
что
эта
мечта
была
только
моей,
'Cos
you
made
a
memory
of
me
Потому
что
ты
превратил
меня
в
воспоминание.
I
passed
by
the
house
we
once
loved
in
Я
проходила
мимо
дома,
в
котором
мы
когда-то
любили
друг
друга,
For
a
glimpse
of
what
I
thought
was
our
dream
Чтобы
мельком
увидеть
то,
что
я
считала
нашей
мечтой.
But
these
days
I
find
the
dream
was
all
mine
Но
теперь
я
понимаю,
что
эта
мечта
была
только
моей,
′Cos
you
made
a
memory
of
me
Потому
что
ты
превратил
меня
в
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.