Emmylou Harris feat. Waylon Jennings - Spanish Johnny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris feat. Waylon Jennings - Spanish Johnny




(Paul Siebel)
(Пол Зибель)
Those other years, the dusty years
Те, другие годы, пыльные годы ...
We drove the big hers through
Мы проехали на больших ее машинах.
I tried to forget the miles we rode
Я пытался забыть мили, которые мы проехали.
And Spanish Johnny too
И испанский Джонни тоже.
He'd sit beside a water ditch
Он сидел у канавы.
When all this herd was in
Когда все это стадо было внутри
And he'd never harm a child
И он никогда не причинит вреда ребенку.
But sing to his mandolin.
Но пой под его мандолину.
The old talk, the old ways,
Старые разговоры, старые обычаи
And the dealin' of our game
И правила нашей игры.
But Spanish Johnny never spoke,
Но Джонни никогда не говорил по-испански.
But sing a song of Spain
Но Спой песню об Испании.
And his talk with men was vicious talk
И его разговоры с мужчинами были порочными разговорами.
When he was drunk on gin
Когда он был пьян от джина.
Ah, but those were golden things
Ах, но это были золотые вещи.
He said to his mandolin.
Он сказал своей мандолине:
We had to stand, we tried to judge,
Мы должны были стоять, мы пытались судить.
We had to stop him then
Мы должны были остановить его.
For the hand so gentle to a child
За руку, столь нежную к ребенку.
Had killed so many men
Убил так много людей.
He died a hard death long ago
Он умер тяжелой смертью давным-давно.
Before the road come in
До того, как войдет дорога.
And the night before he swung
И прошлой ночью он замахнулся.
He sung to his mandolin.
Он пел под свою мандолину.
Well, we carried him out in the mornin' sun
Мы вынесли его на утреннее солнце.
A man that done no good
Человек, который не сделал ничего хорошего.
And we lowered him down in the cold clay
И мы опустили его в холодную глину.
Stuck in a cross of wood
Застрял в деревянном кресте.
And a letter we wrote to his kinfolk
И письмо, которое мы написали его родственникам.
To tell them where he'd been
Рассказать им, где он был.
And we shipped it out to Mexico,
И мы отправили ее в Мексику
Along with his mandolin...
Вместе с его мандолиной...






Attention! Feel free to leave feedback.