Emmylou Harris w/ Don Williams - If I Needed You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris w/ Don Williams - If I Needed You




If I Needed You
Если бы я нуждалась в тебе
If I needed you, would you come to me?
Если бы я нуждалась в тебе, ты бы пришел ко мне?
Would you come to me for to ease my pain?
Пришел бы ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me, I would come to you.
Если бы ты нуждался во мне, я бы пришла к тебе.
I would swim the sea for to ease your pain.
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль.
Well the night's forlorn and the morning's born
Ночь одинока, а утро рождается,
And the morning's born with the lights of love.
И утро рождается с огнями любви.
And you'll miss sunrise if you close your eyes,
И ты пропустишь восход солнца, если закроешь глаза,
And that would break my heart in two.
И это разобьет мое сердце надвое.
If I needed you, would you come to me?
Если бы я нуждалась в тебе, ты бы пришел ко мне?
Would you come to me for to ease my pain?
Пришел бы ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me, I would come to you.
Если бы ты нуждался во мне, я бы пришла к тебе.
I would swim the sea for to ease your pain.
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль.
Baby's with me now since I showed her how,
Милый со мной сейчас, ведь я показала ему, как
To lay her lily hand in mine.
Вложить свою нежную руку в мою.
Who could ill agree, she's a sight to see:
Кто бы мог не согласиться, он прекрасен:
A treasure for the poor to find.
Сокровище, которое бедному найти.
If I needed you, would you come to me?
Если бы я нуждалась в тебе, ты бы пришел ко мне?
Would you come to me for to ease my pain?
Пришел бы ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me, I would come to you.
Если бы ты нуждался во мне, я бы пришла к тебе.
I would swim the sea for to ease your pain.
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль.
Mmmmmmm Mmmmmmmmm.
Мmmmmmm Mmmmmmmmm.





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! Feel free to leave feedback.