Lyrics and translation Emmylou Harris - Angel Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel
eyes,
angel
eyes
Ангельские
глаза,
ангельские
глаза
The
ways
of
the
world
are
feeble
Пути
мира
немощны.
Don't
give
up
on
simple
people
Не
отказывайся
от
простых
людей.
Angel
eyes,
stun
those
nights
Ангельские
глаза,
ошеломляющие
эти
ночи.
The
blues
you
can
live
without
Блюз,
без
которого
ты
можешь
жить.
It's
not
what
your
song's
about
Твоя
песня
не
об
этом.
Angel
eyes,
angel
eyes
Ангельские
глаза,
ангельские
глаза
Tell
me
what
would
we
do
Скажи
мне,
что
бы
мы
сделали?
Without
the
light
from
angel
eyes?
Без
света
ангельских
глаз?
You
can
move
the
hearts
of
men
Ты
можешь
тронуть
сердца
людей.
Just
with
a
phrase
you're
turning
Просто
с
помощью
фразы
ты
поворачиваешься
Since
hearts
ever
have
been
yearning
С
тех
пор
как
сердца
когда
либо
тосковали
Bear
with
us
and
so
alone
Терпи
нас,
и
таких
одиноких.
Thin
lines
you've
been
living
on
Тонкие
линии,
по
которым
ты
живешь.
Are
so
close
to
the
danger
zone
Мы
так
близко
к
опасной
зоне
Angel
eyes,
angel
eyes
Ангельские
глаза,
ангельские
глаза
Tell
me
what
would
we
do
Скажи
мне,
что
бы
мы
сделали?
Without
the
light
from
angel
eyes?
Без
света
ангельских
глаз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATT DENNIS, EARL K. BRENT
Attention! Feel free to leave feedback.