Emmylou Harris - Boulder To Birmingham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Boulder To Birmingham




I don't want to hear a love song
Я не хочу слушать песню о любви.
I got on this airplane just to fly
Я сел на этот самолет только для того, чтобы летать.
And I know there's life below me
И я знаю, что подо мной есть жизнь.
But all that you can show me is the prairie and the sky
Но все, что ты можешь показать мне, - это Прерия и небо.
And I don't want to hear a sad story
И я не хочу слушать печальную историю.
Full of heartbreak and desire
Полный горя и желания.
The last time I felt like this
В последний раз я чувствовал себя так.
I was in the wilderness and the canyon was on fire
Я был в пустыне, и каньон был в огне.
And I stood on the mountain
И я стоял на горе.
In the night and I watched it burn
Ночью я смотрел, как он горит.
I watched it burn, I watched it burn
Я смотрел, как он горит, я смотрел, как он горит.
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Я бы укачивал свою душу на лоне Авраама.
I would hold my life in his saving grace
Я буду хранить свою жизнь в его спасительной благодати.
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Я бы прошел пешком весь путь от Боулдера до Бирмингема.
If I thought I could see, I could see your face
Если бы я думал, что могу видеть, я мог бы видеть твое лицо.
Well, you really got me this time
Что ж, на этот раз ты действительно меня достал.
And the hardest part is knowing I'll survive
И самое трудное-знать, что я выживу.
And I come to listen for the sound
И я прихожу, чтобы прислушаться к звуку.
Of the trucks as they move down out on 95
О грузовиках, когда они едут вниз по 95-й улице.
And pretend that it's the ocean
И представь, что это океан.
Coming down to wash me clean, to wash me clean
Спускаюсь, чтобы отмыть меня дочиста, отмыть меня дочиста.
Baby, do you know what I mean?
Детка, ты понимаешь, о чем я?
I would rock my soul in the bosom of Abraham
Я бы укачивал свою душу на лоне Авраама.
I would hold my life in his saving grace
Я буду хранить свою жизнь в его спасительной благодати.
I would walk all the way from Boulder to Birmingham
Я бы прошел пешком весь путь от Боулдера до Бирмингема.
If I thought I could see, I could see your face
Если бы я думал, что могу видеть, я мог бы видеть твое лицо.
If I thought I could see, I could see your face
Если бы я думал, что могу видеть, я мог бы видеть твое лицо.
Thank you
Спасибо





Writer(s): EMMYLOU HARRIS, Bill Danoff


Attention! Feel free to leave feedback.