Emmylou Harris - Cheatin' Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Cheatin' Is




Cheatin' is a thing that starts when you bring
Измена-это то, что начинается, когда ты приносишь
Two lonely people face to face with a brand new kiss
Два одиноких человека лицом к лицу с совершенно новым поцелуем
She blames him he blames her
Она винит его он винит ее
But neither one is ever quite sure which way it really is
Но ни один из них никогда не знает точно, как все обстоит на самом деле.
And all of the time in the back of their minds
И все это время в глубине их сознания.
They know they're gonna have to lie bout where they've been
Они знают что им придется лгать о том где они были
Cheatin' is a thing that'll take a little ring
Измена-это то, что требует небольшого кольца.
And break it into pieces that'll never go back again
И разбить его на куски, которые уже никогда не вернутся.
Cheatin' is the part of lovin' that starts
Измена-это та часть любви, которая начинается.
When true love isn't what lovers are looking for
Когда настоящая любовь-это не то, что ищут влюбленные.
A stranger here a stranger there then you turn around and swear
Незнакомец здесь незнакомец там а потом ты оборачиваешься и ругаешься
That you'll never go back for more
Что ты никогда не вернешься за большим.
And lying at night when you're holding him tight
И лежать ночью, когда ты крепко обнимаешь его.
Is sometimes that a cheater's heart just has to learn
Разве иногда сердце обманщика просто должно учиться?
Cheatin' is a thing that's guaranteed to bring
Измена-это то, что гарантированно принесет
Two unhappy people to the point of no return
Два несчастных человека в точке невозврата.
[ Guitar + steel ]
[Гитара + сталь ]
The worst of cheatin' is the sad little kids
Хуже всего обманывать грустных маленьких детей.
Hangin' in the middle while mommie and daddy choose
Болтаюсь посередине, пока мама с папой выбирают.
Cheatin' is a game where nobody wins
Жульничество-это игра, в которой никто не выигрывает.
But the ones that aren't big enough to play are the ones who lose
Но те, кто недостаточно велик, чтобы играть, проигрывают.





Writer(s): Rafe Van Hoy


Attention! Feel free to leave feedback.