Lyrics and translation Emmylou Harris - Darlin' Kate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
it's
finally
come,
you
have
left
this
world
Вот
и
настал
этот
день,
ты
покинула
этот
мир,
But
we'll
miss
our
Kate,
our
darling
girl
Но
мы
будем
скучать
по
нашей
Кейт,
нашей
дорогой
девочке.
We
held
your
head,
kissed
your
lovely
brow
Мы
держали
твою
голову,
целовали
твой
прекрасный
лоб
And
bid
farewell,
you're
sailing
now
И
прощались,
теперь
ты
плывешь
по
волнам.
Free
from
the
pain,
you
lay
that
burden
down
Освобожденная
от
боли,
ты
сбросила
это
бремя,
But
you're
strong
and
giving
heart
Но
твое
сильное
и
щедрое
сердце
Would
surely
be
your
crown
Несомненно
стало
бы
твоей
короной.
As
you
slip
the
surly
bonds
of
earth
and
sailed
way
Ты
разорвала
земные
узы
и
уплыла,
Perhaps
we
will
meet
again
somehow,
someday
Возможно,
мы
встретимся
снова
когда-нибудь,
как-нибудь.
Until
then,
there's
nothing
we
can
do
but
wait
А
пока
нам
остается
только
ждать,
To
see
once
more,
our
darling
Kate
Чтобы
увидеть
еще
раз
нашу
дорогую
Кейт.
All
those
nights
we
sang,
talked
'till
the
sun
come
up
Все
эти
ночи,
когда
мы
пели,
говорили
до
восхода
солнца,
You
fed
our
souls,
you
filled
our
cup
Ты
питала
наши
души,
наполняла
нашу
чашу
With
your
perfect
words
and
all
that
voice
Своими
прекрасными
словами
и
своим
голосом.
We
fell
in
love,
we
had
no
choice
Мы
влюбились,
у
нас
не
было
выбора.
And
I
can't
say
for
sure
where
you
have
gone
И
я
не
могу
с
уверенностью
сказать,
куда
ты
ушла,
But
in
that
place,
I'm
betting
there's
a
better
song
Но
уверена,
что
в
том
месте
звучит
лучшая
песня.
We've
all
known
down
here,
taste
of
joy
and
strife
Мы
все
здесь,
внизу,
познали
радость
и
горе,
You
were
the
sweetest
note
in
the
chord
of
life
Ты
была
самой
сладкой
нотой
в
аккорде
жизни.
Now
you
slipped
the
surly
bonds
of
earth
and
sailed
way
Теперь
ты
разорвала
земные
узы
и
уплыла,
Perhaps
we
will
meet
again
somehow,
someday
Возможно,
мы
встретимся
снова
когда-нибудь,
как-нибудь.
But
if
there
was
one
name
I
could
consecrate
Но
если
бы
я
могла
назвать
одно
святое
имя,
It
would
be
yours,
it
would
be
Kate
Это
было
бы
твое
имя,
это
была
бы
Кейт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Emmylou
Attention! Feel free to leave feedback.