Lyrics and translation Emmylou Harris - Easy from Now On - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy from Now On - Live
Теперь все будет легко - Концертная запись
There
he
goes
gone
again
Вот
он,
опять
ушел.
This
same
old
story's
gotta
come
to
an
end
Эта
старая
история
должна
закончиться.
Lovin'
him
was
like
a
one
way
street
Любить
его
было
как
улица
с
односторонним
движением.
But
I'm
gettin'
off
where
the
crossroads
meet.
Но
я
сворачиваю
на
перекрестке.
It's
a
quarter
moon
in
a
ten
cent
town
Четверть
луны
в
захолустном
городке,
It's
time
for
me
to
lay
my
heartaches
down
Пора
мне
забыть
свои
сердечные
муки.
Saturday
night
I'm
gonna
make
myself
a
name
В
субботу
вечером
я
сделаю
себе
имя,
Take
a
month
of
Sundays
to
try
and
explain.
Потребуется
целая
вечность,
чтобы
все
объяснить.
It's
gonna
be
easy
to
fill
the
heart
of
a
thirsty
woman
Легко
заполнить
сердце
жаждущей
женщины,
Harder
to
kill
the
ghost
of
a
no
good
man
Труднее
убить
призрак
никчемного
мужчины.
And
I'll
be
ridin'
high
И
я
буду
парить
высоко
In
a
fandangled
sky.
В
причудливом
небе.
It's
gonna
be
easy,
it's
gonna
be
easy
Все
будет
легко,
все
будет
легко,
It's
gonna
be
easy
from
now
on.
Теперь
все
будет
легко.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Raw
as
a
whip
but
clean
as
a
bone
Грубая,
как
плеть,
но
чистая,
как
кость,
Soft
to
the
touch
when
you
take
me
home
Нежная
на
ощупь,
когда
ты
ведешь
меня
домой.
When
the
morning
comes
and
it's
time
for
me
to
leave
Когда
наступит
утро
и
мне
пора
уходить,
Don't
worry
'bout
me,
I've
got
a
wild
card
up
my
sleeve.
Не
беспокойся
обо
мне,
у
меня
есть
козырь
в
рукаве.
It's
gonna
be
easy
to
fill
the
heart
of
a
thirsty
woman
Легко
заполнить
сердце
жаждущей
женщины,
Harder
to
kill
the
ghost
of
a
no
good
man
Труднее
убить
призрак
никчемного
мужчины.
And
I'll
be
ridin'
high
И
я
буду
парить
высоко
In
a
fandangled
sky.
В
причудливом
небе.
It's
gonna
be
easy,
it's
gonna
be
easy
Все
будет
легко,
все
будет
легко,
It's
gonna
be
easy
from
now
on...
Теперь
все
будет
легко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLENE CARTER, SUSANNA CLARK
Attention! Feel free to leave feedback.