Emmylou Harris - Hard Times (Come Again No More) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Hard Times (Come Again No More)




Let us pause in life's pleasures and count its many tears
Давай остановимся в удовольствиях жизни и сосчитаем ее слезы.
While we all sup sorrow with the poor.
В то время как мы все ужинаем с бедняками.
There's a song that will linger forever in our ears,
Есть песня, которая навсегда останется в наших ушах.
Oh, hard times, come again no more
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Это песня, вздох усталых.
Hard times, hard times, come again no more.
Тяжелые времена, тяжелые времена больше не наступят.
Many days you have lingered all around my door.
Много дней ты просидел у моей двери.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
While we seek mirth and beauty and music light and gay.
В то время как мы ищем веселье, красоту и музыку, легкую и веселую.
There are frail forms fainting at the door
Хрупкие фигуры падают в обморок у двери.
Though their voices are silent, their pleading looks will say,
Хотя их голоса безмолвны, их умоляющие взгляды скажут:
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Это песня, вздох усталых.
Hard times, hard times, come again no more.
Тяжелые времена, тяжелые времена больше не наступят.
Many days you have lingered all around my door.
Много дней ты просидел у моей двери.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
There's a pale drooping maiden who foils her life away
Есть бледная поникшая Дева, которая губит свою жизнь
With a worn out heart, whose better days are o'er.
С измученным сердцем, чьи лучшие дни уже позади.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day,
Хотя ее голос был бы веселым, она вздыхала бы весь день.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Это песня, вздох усталых.
Hard times, hard times, come again no more.
Тяжелые времена, тяжелые времена больше не наступят.
Many days you have lingered all around my door.
Много дней ты просидел у моей двери.
Oh, hard times, come again no more.
О, тяжелые времена, больше не наступят.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Это песня, вздох усталых.
Hard times, hard times, come again no more.
Тяжелые времена, тяжелые времена больше не наступят.
Many days you have lingered all around my door.
Много дней ты просидел у моей двери.
Oh, hard times, come again no more
О, тяжелые времена, больше не наступят.





Writer(s): Bob Dylan, Stephen Collins Foster


Attention! Feel free to leave feedback.