Emmylou Harris - Hello Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - Hello Stranger




Hello stranger
Привет незнакомец
Put your loving hand in mine
Вложи свою любящую руку в мою.
Hello stranger
Привет незнакомец
Put your loving hand in mine
Вложи свою любящую руку в мою.
You are a stranger
Ты незнакомец.
And you're a friend of mine
И ты мой друг.
Get up, rounder
Вставай, круглолицый!
Let a working girl lay down
Пусть работающая девушка приляжет.
Get up, rounder
Вставай, круглолицый!
Let a working girl lay down
Пусть работающая девушка приляжет.
You are a rounder
Ты округлый.
And you're all out and down
И ты весь вышел и упал.
Now every time
Теперь каждый раз
I ride the six and four street cars
Я езжу на шести и четырех трамваях.
Every time
Каждый раз
I ride the six and four street cars
Я езжу на шести и четырех трамваях.
I can see my baby
Я вижу свою малышку.
Peeping through the bars
Подглядываю сквозь решетку.
Well, he bowed his head
Что ж, он склонил голову.
And he waved both hands at me
И он замахал на меня обеими руками.
He bowed his head
Он склонил голову.
And he waved both hands at me
И он замахал на меня обеими руками.
He's prison bound
Он в тюрьме.
And longing to be free
И тоска по свободе.
Well I'll see you
Что ж, увидимся.
When your troubles are like mine
Когда твои проблемы похожи на мои.
I'll see you
Увидимся.
When your troubles are like mine
Когда твои проблемы похожи на мои.
Yes, I'll see you
Да, увидимся.
When you haven't got a dime
Когда у тебя нет ни цента.
Weeping like a willow
Плакучая, как ива.
And mournin' like a dove
И скорбит, как голубь.
Weeping like a willow
Плакучая, как ива.
And mournin' like a dove
И скорбит, как голубь.
There's a man of country
Есть человек из страны.
That I really love
Что я действительно люблю
Well hello stranger
Ну здравствуй незнакомец
Put your loving hand in mine
Вложи свою любящую руку в мою.
Hello stranger
Привет незнакомец
Put your loving hand in mine
Вложи свою любящую руку в мою.
You are a stranger
Ты незнакомец.
And you're a friend of mine
И ты мой друг.





Writer(s): A.P. CARTER


Attention! Feel free to leave feedback.