Lyrics and translation Emmylou Harris - How She Could Sing the Wildwood Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How She Could Sing the Wildwood Flower
Как она пела "Дикий лесной цветок"
How
she
could
sing
the
wildwood
flower
Как
она
пела
"Дикий
лесной
цветок"
The
orphan
girl
he
would
love
so
long
Девочка-сирота,
которую
он
так
долго
любил
In
the
end
he
knew
she'd
been
his
finest
hour
В
конце
концов,
он
понял,
что
она
была
его
лучшим
часом
And
all
he
has
left
of
her
is
a
song
И
все,
что
у
него
от
нее
осталось,
это
песня
He
first
saw
her
Он
впервые
увидел
ее
Standing
by
a
cabin
door
Стоящей
у
двери
хижины
Her
song
was
ringing
Ее
песня
звучала
Out
in
a
voice
so
strong
and
sure
Таким
сильным
и
уверенным
голосом
To
the
lonesome
valley
В
одинокую
долину
He'd
bring
her
there
to
be
his
bride
Он
приведет
ее
туда,
чтобы
она
стала
его
женой
Where
they
would
live
and
work
together
Где
они
будут
жить
и
работать
вместе
She
was
his
sunshine
Она
была
его
солнцем
She
was
his
moon
and
morning
star
Она
была
его
луной
и
утренней
звездой
His
words
would
ring
true
Его
слова
звучали
правдиво
On
the
chords
of
her
guitar
Под
аккорды
ее
гитары
But
he
was
driven
Но
он
был
одержим
And
lost
to
her
for
days
and
days
И
пропадал
от
нее
днями
Till
the
lonesome
valley
finally
drove
her
far
away
Пока
одинокая
долина
наконец
не
прогнала
ее
прочь
How
she
could
sing
the
wildwood
flower
Как
она
пела
"Дикий
лесной
цветок"
The
orphan
girl
he
would
love
so
long
Девочка-сирота,
которую
он
так
долго
любил
In
the
end
he
knew
she'd
been
his
finest
hour
В
конце
концов,
он
понял,
что
она
была
его
лучшим
часом
Now
all
he
has
left
of
her
is
a
song
Теперь
все,
что
у
него
от
нее
осталось,
это
песня
We
all
cling
to
Мы
все
цепляемся
As
the
years
keep
rolling
on
Пока
годы
катятся
вперед
One
single
promise
За
одно-единственное
обещание
Of
a
love
that's
past
and
gone
Любви,
которая
прошла
и
ушла
And
that
lonesome
valley
И
та
одинокая
долина
We
all
walk
it
by
ourselves
Мы
все
проходим
ее
в
одиночестве
Where
the
wildwood
flower
Где
дикий
лесной
цветок
Is
a
story
we
will
tell
Это
история,
которую
мы
будем
рассказывать
How
she
could
sing
the
wildwood
flower
Как
она
пела
"Дикий
лесной
цветок"
The
orphan
girl
he
would
love
so
long
Девочка-сирота,
которую
он
так
долго
любил
In
the
end
he
knew
she'd
been
his
finest
hour
В
конце
концов,
он
понял,
что
она
была
его
лучшим
часом
Now
all
he
has
left
of
her
is
a
song
Теперь
все,
что
у
него
от
нее
осталось,
это
песня
How
she
could
sing
the
wildwood
flower
Как
она
пела
"Дикий
лесной
цветок"
And
all
we
have
left
of
her
is
a
song
И
все,
что
от
нее
осталось,
это
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Mcgarrigle, Anna Mcgarrigle, Emmylou Harris
Attention! Feel free to leave feedback.