Emmylou Harris - If I Need You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - If I Need You




If I Need You
Если ты мне понадобишься
If I needed you would you come to me
Если ты мне понадобишься, придешь ли ты ко мне?
Would you come to me, for to ease my pain
Придешь ли ты ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me I would come to you
Если бы я тебе понадобилась, я бы пришла к тебе,
I would swim the sea, for to ease your pain.
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль.
Well, the night's forlorn and the morning's born
Ночь уныла, а утро рождается
And the morning's born with the lights of love
И утро рождается с огнями любви
And you'll miss sunrise if you close your eyes
И ты пропустишь восход солнца, если закроешь глаза
And that would break my heart in two.
И это разобьет мне сердце.
If I needed you would you come to me
Если ты мне понадобишься, придешь ли ты ко мне?
Would you come to me, for to ease my pain
Придешь ли ты ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me I would come to you
Если бы я тебе понадобилась, я бы пришла к тебе,
I would swim the sea, for to ease your pain.
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Baby's with me now since I showed her
Милый со мной сейчас, с тех пор как я показала ему,
How to lay her lily hand in mine
Как вложить свою нежную руку в мою.
Who could, I'll agree she's a sight
Кто бы мог поспорить, он настоящее чудо,
To see a treasure for the poor to find.
Сокровище, которое бедняжке посчастливилось найти.
If I needed you would you come to me
Если ты мне понадобишься, придешь ли ты ко мне?
Would you come to me, for to ease my pain
Придешь ли ты ко мне, чтобы облегчить мою боль?
If you needed me I would come to you
Если бы я тебе понадобилась, я бы пришла к тебе,
I would swim the sea, for to ease your pain...
Я бы переплыла море, чтобы облегчить твою боль...





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! Feel free to leave feedback.