Lyrics and translation Emmylou Harris - Jambalaya
Goodbye,
Joe,
me
gotta
go,
me,
oh,
my,
oh
Прощай,
Джо,
мне
пора
идти,
мне,
о
боже,
о
Me
gotta
go
pole
the
pirogue
down
the
bayou
Я
должен
отправиться
на
пироге
вниз
по
протоке
My
Yvonne,
sweetest
one,
me,
oh,
my,
oh
Моя
Ивонна,
самая
сладкая,
я,
о,
боже,
о
Son
of
a
gun,
we're
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Что
ж,
Джамбалайя,
пирог
с
Раками
и
филе
гумбо
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Потому
что
сегодня
вечером
я
увижу
свою
Шер
Эми-о
Gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-o
Я
возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
геем.
Son
of
a
gun,
we're
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Well
Thibodaux,
Fontenot,
the
place
is
buzzin'
Что
ж,
Тибодо,
Фонтено,
здесь
шумно.
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen
Родня
дюжинами
приходит
навестить
Ивонну.
Well
we
dress
in
style,
we
go
hog
wild,
me,
oh,
my,
oh
Что
ж,
мы
одеваемся
стильно,
мы
сходим
с
ума,
как
свиньи,
я,
о,
боже,
о
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Что
ж,
Джамбалайя,
пирог
с
Раками
и
филе
гумбо
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Потому
что
сегодня
вечером
я
увижу
свою
Шер
Эми-о
Gonna
pick
guitar,
fill
fruit
jar,
and
be
gay-o
Я
возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
геем.
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Well
Jambalaya,
crawfish
pie
and
filé
gumbo
Что
ж,
Джамбалайя,
пирог
с
Раками
и
филе
гумбо
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
cher
amie-o
Потому
что
сегодня
вечером
я
увижу
свою
Шер
Эми-о
Gonna
dress
in
style,
go
all
wild,
me
oh
my
oh
Я
буду
одеваться
стильно,
сойду
с
ума,
я,
о
боже,
о
боже!
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Сукин
сын,
мы
здорово
повеселимся
на
протоке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK WILLIAMS SR.
Attention! Feel free to leave feedback.