Lyrics and translation Emmylou Harris - Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kate
McGarrigle
- Anna
McGarrigle
- Jane
McGarrigle)
(Кейт
МакГарригл
- Анна
МакГарригл
- Джейн
МакГарригл)
Love
is
a
shiny
car
Любовь
– это
блестящая
машина
Love
is
a
steel
guitar
Любовь
– это
стальная
гитара
Love
is
a
battle
scar
Любовь
– это
боевой
шрам
Love
is
a
morning
charm.
Любовь
– это
утреннее
очарование.
Love
is
a
twelve-bar
blues
Любовь
– это
двенадцатитактовый
блюз
Love
is
your
blue
suede
shoes
Любовь
– это
твои
синие
замшевые
туфли
Love
is
a
heart
abused
Любовь
– это
израненное
сердце
Love
is
a
mind
confused.
Любовь
– это
смятение
в
голове.
And
love
is
the
pleasures
I'm
told
И
любовь
– это
удовольствия,
как
мне
говорят
And
for
some
love
is
still
a
band
of
gold
А
для
кого-то
любовь
все
еще
золотое
кольцо
My
love
has
no
reason,
has
no
rhyme
У
моей
любви
нет
причины,
нет
рифмы
My
love
crosses
the
double
line.
Моя
любовь
пересекает
двойную
сплошную.
Love
is
a
mine
of
gold
Любовь
– это
золотая
жила
Love
is
a
man
to
hold
Любовь
– это
мужчина,
которого
можно
обнять
Love
is
a
drowning
soul
Любовь
– это
тонущая
душа
Love
is
it's
own
reward.
Любовь
– это
ее
собственная
награда.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
And
love
is
the
pleasures
I'm
told
И
любовь
– это
удовольствия,
как
мне
говорят
And
for
some
love
is
still
a
band
of
gold
А
для
кого-то
любовь
все
еще
золотое
кольцо
My
love
has
no
reason,
has
no
rhyme
У
моей
любви
нет
причины,
нет
рифмы
My
love
crosses
the
double
line.
Моя
любовь
пересекает
двойную
сплошную.
Oh,
my
love
crosses
the
double
line.
О,
моя
любовь
пересекает
двойную
сплошную.
Oh,
my
love
crosses
the
double
line...
О,
моя
любовь
пересекает
двойную
сплошную...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY HARRIS
Album
Bluebird
date of release
10-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.