Lyrics and translation Emmylou Harris - Man Is An Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Is An Island
Человек - это остров
Man
is
an
island:
sadly
adrift,
Человек
- это
остров:
печально
дрейфующий,
Wand'ring
forever,
while
continents
shift.
Блуждающий
вечно,
пока
континенты
сдвигаются.
He
came
out
of
nowhere,
no
shirt
on
his
back,
Он
появился
из
ниоткуда,
без
рубашки
на
спине,
Armed
for
survival,
no
plan
of
attack...
Готовый
к
выживанию,
без
плана
атаки...
He
went
to
the
mountain,
he
went
to
the
sea;
Он
шёл
к
горе,
он
шёл
к
морю;
He
cried
for
protection,
but
begged
to
be
free.
Он
молил
о
защите,
но
умолял
о
свободе.
He
fell
on
that
mountain,
he
drowned
in
the
sea
--
Он
упал
на
той
горе,
он
утонул
в
море
--
Blind
to
the
order,
death
to
the
harmony.
Слепой
к
порядку,
смерть
гармонии.
Nature's
his
rival,
nature's
his
friend;
Природа
- его
соперник,
природа
- его
друг;
In
the
beginning
there
was
no
end.
В
начале
не
было
конца.
God
is
his
island
--
He
made
the
sun,
Бог
- его
остров
--
Он
создал
солнце,
Nature,
mankind
as
one...
Природу,
человечество
как
одно
целое...
Man
is
an
island:
sadly
adrift,
Человек
- это
остров:
печально
дрейфующий,
Wand'ring
forever,
while
continents
shift.
Блуждающий
вечно,
пока
континенты
сдвигаются.
God
is
his
island
--
He
made
the
sun,
Бог
- его
остров
--
Он
создал
солнце,
Nature,
mankind
as
one.
Природу,
человечество
как
одно
целое.
God
is
his
island
--
He
made
the
light!
Бог
- его
остров
--
Он
создал
свет!
Man
on
his
island
waits
for
the
end
of
night.
Человек
на
своем
острове
ждет
конца
ночи.
In
the
beginning
there
was
no
end...
В
начале
не
было
конца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Mcgarrigle, Kate Mcgarrigle, Jane Mcgarrigle
Attention! Feel free to leave feedback.