Lyrics and translation Emmylou Harris - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
your
leaving′s
too
long
overdue
Я
знаю,
что
твой
отъезд
слишком
затянулся.
For
far
too
long,
I've
had
nothing
new
to
show
to
you
Слишком
долго
у
меня
не
было
ничего
нового,
чтобы
показать
тебе.
Through
dry
eyes,
I′ve
watched
your
plane
Сухими
глазами
я
наблюдал
за
твоим
самолетом.
Fade
off
west
to
the
moon
Исчезни
с
запада
на
Луну.
And
it
felt
so
strange
to
walk
away
alone
И
было
так
странно
уходить
в
одиночестве.
No
regrets,
no
tears,
goodbye
Никаких
сожалений,
никаких
слез,
прощай.
Don't
want
you
back,
we'd
only
cry
again
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
мы
бы
только
снова
заплакали.
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз.
The
hours
that
were
yours,
echo
like
empty
rooms
Часы,
которые
были
твоими,
отдаются
эхом,
как
пустые
комнаты.
The
thoughts
we
used
to
share,
I
now
keep
alone
Мысли,
которые
мы
когда-то
разделяли,
теперь
я
храню
в
одиночестве.
I
awoke
last
night
and
spoke
your
name
Я
проснулся
прошлой
ночью
и
произнес
твое
имя.
Not
thinking
you
were
gone
Не
думал,
что
ты
ушла.
And
it
felt
so
strange
to
lie
awake
alone
И
было
так
странно
лежать
без
сна
в
одиночестве.
No
regrets
(no
regrets)
Никаких
сожалений
(никаких
сожалений)
No
tears,
goodbye
(no
tears)
Никаких
слез,
прощай
(никаких
слез).
Don′t
want
you
back
(want
you
back)
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
(хочу,
чтобы
ты
вернулся).
We′d
only
cry
again
Мы
бы
только
снова
заплакали.
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз.
Our
friends
have
tried
to
turn
my
nights
to
day
Наши
друзья
пытались
превратить
мои
ночи
в
день.
Strange
faces
in
your
place
can't
keep
the
ghost
away
Чужие
лица
на
твоем
месте
не
могут
прогнать
призрака
Just
beyond
the
darkest
hour,
just
behind
the
dawn
Сразу
за
самым
темным
часом,
сразу
за
рассветом.
It
still
feels
so
strange
to
lead
my
life
alone
Мне
до
сих
пор
так
странно
жить
в
одиночестве.
No
regrets
(no
regrets)
Никаких
сожалений
(никаких
сожалений)
No
tears,
goodbye
(no
tears)
Никаких
слез,
прощай
(никаких
слез).
Don′t
want
you
back
(want
you
back)
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулся
(хочу,
чтобы
ты
вернулся).
We'd
only
cry
again
Мы
бы
только
снова
заплакали.
Say
goodbye
again
Попрощайся
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Rush
Album
Bluebird
date of release
10-01-1989
Attention! Feel free to leave feedback.