Emmylou Harris - No Regrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emmylou Harris - No Regrets




I know your leaving′s too long overdue
Я знаю, что твой отъезд слишком затянулся.
For far too long, I've had nothing new to show to you
Слишком долго у меня не было ничего нового, чтобы показать тебе.
Through dry eyes, I′ve watched your plane
Сухими глазами я наблюдал за твоим самолетом.
Fade off west to the moon
Исчезни с запада на Луну.
And it felt so strange to walk away alone
И было так странно уходить в одиночестве.
No regrets, no tears, goodbye
Никаких сожалений, никаких слез, прощай.
Don't want you back, we'd only cry again
Я не хочу, чтобы ты возвращался, мы бы только снова заплакали.
Say goodbye again
Попрощайся еще раз.
The hours that were yours, echo like empty rooms
Часы, которые были твоими, отдаются эхом, как пустые комнаты.
The thoughts we used to share, I now keep alone
Мысли, которые мы когда-то разделяли, теперь я храню в одиночестве.
I awoke last night and spoke your name
Я проснулся прошлой ночью и произнес твое имя.
Not thinking you were gone
Не думал, что ты ушла.
And it felt so strange to lie awake alone
И было так странно лежать без сна в одиночестве.
No regrets (no regrets)
Никаких сожалений (никаких сожалений)
No tears, goodbye (no tears)
Никаких слез, прощай (никаких слез).
Don′t want you back (want you back)
Не хочу, чтобы ты вернулся (хочу, чтобы ты вернулся).
We′d only cry again
Мы бы только снова заплакали.
Say goodbye again
Попрощайся еще раз.
Our friends have tried to turn my nights to day
Наши друзья пытались превратить мои ночи в день.
Strange faces in your place can't keep the ghost away
Чужие лица на твоем месте не могут прогнать призрака
Just beyond the darkest hour, just behind the dawn
Сразу за самым темным часом, сразу за рассветом.
It still feels so strange to lead my life alone
Мне до сих пор так странно жить в одиночестве.
No regrets (no regrets)
Никаких сожалений (никаких сожалений)
No tears, goodbye (no tears)
Никаких слез, прощай (никаких слез).
Don′t want you back (want you back)
Не хочу, чтобы ты вернулся (хочу, чтобы ты вернулся).
We'd only cry again
Мы бы только снова заплакали.
Say goodbye again
Попрощайся еще раз.





Writer(s): Tom Rush


Attention! Feel free to leave feedback.