Lyrics and translation Emmylou Harris - The Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
heel
of
my
boot
is
on
the
leg
of
my
chair
Каблук
моего
ботинка
на
ножке
стула.
My
chair
leans
back
and
rests
on
the
wall
Мой
стул
откидывается
и
опирается
на
стену.
And
the
wall
runs
the
length
of
my
room
to
the
door
И
стена
тянется
по
всей
длине
моей
комнаты
до
самой
двери.
The
door
reaches
down
to
the
sidewalk
Дверь
выходит
на
тротуар.
And
sidewalk
leads
to
the
edge
of
the
street
И
тротуар
ведет
к
краю
улицы.
The
street
takes
you
out
to
the
old
highway
Улица
ведет
к
Старому
шоссе.
And
the
highway
ends
at
the
countyline
bridge
И
шоссе
заканчивается
у
моста
графства.
The
bridge
takes
you
up
to
the
interstate
По
мосту
вы
попадете
на
автостраду.
The
interstate
rolls
on
beyond
my
horizon
Автострада
катится
дальше
за
моим
горизонтом.
Where
miles
tend
to
turn
into
days
Где
мили
превращаются
в
дни.
Finally
runs
into
high
road
that
winds
through
the
city
Наконец
он
выходит
на
шоссе,
что
вьется
через
город.
That
took
you
away
Это
забрало
тебя.
And
it
reaches
the
sidewalk
that
kisses
a
wall
И
он
достигает
тротуара,
который
целует
стену.
And
the
wall
rises
up
to
the
33rd
floor
И
стена
поднимается
до
33-го
этажа.
The
floor
feels
you
step
to
the
balcony
rail
Пол
чувствует,
как
ты
подходишь
к
перилам
балкона.
From
the
rail
you
look
out
on
the
interstate
С
рельс
ты
смотришь
на
шоссе.
The
interstate
rolls
on
beyond
the
horizon
Автострада
катится
за
горизонт.
A
highway
of
dreams
come
and
gone
Шоссе
мечтаний,
приходящих
и
уходящих.
And
always
leads
back
through
the
roads
that
connect
you
И
всегда
ведет
назад
по
дорогам,
которые
соединяют
вас.
To
the
fool
that
keeps
holdin′
on
За
дурака,
который
продолжает
держаться.
The
heel
of
my
boot
is
on
the
leg
of
my
chair
Каблук
моего
ботинка
на
ножке
стула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy L. Sharp, Jack Wesley Routh
Attention! Feel free to leave feedback.