Lyrics and translation Emmylou Harris - Two More Bottles of Wine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
out
west
together
with
a
common
desire
Мы
вышли
на
Запад
вместе
с
общим
желанием.
The
fever
we
had
migtha
set
the
West
Coast
on
fire
Лихорадка,
что
у
нас
была,
подожгла
западное
побережье.
Two
months
later
got
trouble
in
mind
Два
месяца
спустя
у
меня
были
проблемы.
Oh
my
baby
moved
out
and
left
me
behind
О,
моя
малышка
съехала
и
оставила
меня
позади.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
The
way
he
left
sure
turned
my
head
around
То,
как
он
ушел,
повернуло
мне
голову.
Seemed
like
overnight
it
just
up
and
put
me
down
Казалось,
что
это
было
в
одночасье,
просто
вверх
и
вниз,
Well
I
ain't
gonna
let
it
bother
me
today
Что
ж,
я
не
позволю
этому
беспокоить
меня
сегодня.
I've
been
workin'
and
I'm
too
tired
anyway
Я
работал,
и
я
все
равно
слишком
устал.
But
it's
all
right,
midnight
Но
все
в
порядке,
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
Well
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Что
ж,
я
в
шестнадцати
сотнях
миль
от
знакомых
мне
людей.
Have
been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможность,
конечно,
приходит
медленно.
Well
I'd
be
in
the
sun
all
day
Что
ж,
я
буду
весь
день
под
солнцем.
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
West
L.A.
Но
я
прочесываю
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
I'm
sixteen
hundred
miles
from
the
people
I
know
Я
в
шестнадцати
сотнях
миль
от
знакомых
мне
людей.
Been
doin'
all
I
can
but
opportunity
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможность,
конечно,
приходит
медленно.
Lord,
I'd
be
in
the
sun
all
day
Боже,
я
был
бы
под
солнцем
весь
день.
But
I'm
sweepin'
out
a
warehouse
in
West
L.A.
Но
я
прочесываю
склад
в
Западном
Лос-Анджелесе.
But
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
all
right
'cause
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
уже
полночь.
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
еще
две
бутылки
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DELBERT MCCLINTON, DELBERT ROSS MCCLINTON
Attention! Feel free to leave feedback.