Lyrics and translation Emmylou Harris - White Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
like
I
was
there
from
the
start
Кажется,
я
была
с
тобой
с
самого
начала,
A
witness
to
your
wild
and
reckless
heart
Свидетелем
твоего
дикого
и
безрассудного
сердца.
You
showed
me
the
way
but
now
you're
gone
Ты
показал
мне
путь,
но
теперь
ты
ушел,
Quicker
than
the
trigger
of
an
outlaw's
gun
Быстрее,
чем
курок
в
пистолете
бандита.
Living
fast
and
dying
young
Жить
быстро
и
умереть
молодым,
A
victim
of
this
road
you
left
me
on
Жертва
этой
дороги,
на
которой
ты
меня
оставил.
White
line
took
my
baby
Белая
линия
забрала
моего
любимого,
Led
him
down
that
dark
highway
Увела
его
по
темному
шоссе.
Headlight
blind,
driving
crazy
Ослепленный
фарами,
он
ехал
как
сумасшедший.
If
my
wheels
keep
turning
Если
мои
колеса
продолжат
вращаться,
Gonna
roll
that
white
line
away
Я
сотру
эту
белую
линию.
We
worked
the
road
as
hard
as
we
could
drive
her
Мы
колесили
по
дорогам
изо
всех
сил,
But
now
I
am
the
only
survivor
Но
теперь
я
единственная,
кто
выжил.
From
night
to
night
at
every
place
I
play
in
Из
ночи
в
ночь,
в
каждом
месте,
где
я
играю,
The
sweetness
of
your
song
remains
Сладость
твоей
песни
остается.
I'll
be
the
keeper
of
the
flame
Я
буду
хранительницей
пламени,
Until
every
soul
hears
what
your
heart
was
saying
Пока
каждая
душа
не
услышит,
что
говорило
твое
сердце.
White
line
took
my
baby
Белая
линия
забрала
моего
любимого,
Led
him
down
that
dark
highway
Увела
его
по
темному
шоссе.
Headlight
blind,
driving
crazy
Ослепленный
фарами,
он
ехал
как
сумасшедший.
If
my
wheels
keep
turning
Если
мои
колеса
продолжат
вращаться,
Gonna
roll
that
white
line
away
Я
сотру
эту
белую
линию.
All
the
nights
you
spent
alone
Все
ночи,
что
ты
провел
в
одиночестве,
All
the
love
I'd
never
shown
Вся
любовь,
которую
я
так
и
не
показала,
All
the
words
I
could
not
say
Все
слова,
которые
я
не
могла
сказать,
'Til
that
white
line
took
you
away
Пока
эта
белая
линия
не
забрала
тебя.
White
line
took
you
away
Белая
линия
забрала
тебя.
I'll
follow
this
white
line
down
where
it's
winding
Я
буду
следовать
по
этой
белой
линии
туда,
где
она
извивается,
'Cause
somewhere
up
ahead
your
light's
still
shining
Потому
что
где-то
впереди
твой
свет
все
еще
сияет.
The
sound
of
the
silver
strings
will
guide
me
Звук
серебряных
струн
будет
вести
меня.
I've
stood
and
watched
the
bridges
burn
Я
стояла
и
смотрела,
как
горят
мосты,
I'm
past
the
point
of
no
return
Я
прошла
точку
невозврата.
Oh,
how
I
wish
that
you
were
here
beside
me
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
White
line
took
my
baby
Белая
линия
забрала
моего
любимого,
Led
him
down
that
dark
highway
Увела
его
по
темному
шоссе.
Headlight
blind,
driving
crazy
Ослепленный
фарами,
он
ехал
как
сумасшедший.
If
my
wheels
keep
turning
Если
мои
колеса
продолжат
вращаться,
Gonna
roll
that
white
line
away
Я
сотру
эту
белую
линию.
White
line
took
my
baby
Белая
линия
забрала
моего
любимого,
Led
him
down
that
dark
highway
Увела
его
по
темному
шоссе.
Headlight
blind,
driving
crazy
Ослепленный
фарами,
он
ехал
как
сумасшедший.
If
my
wheels
keep
turning
Если
мои
колеса
продолжат
вращаться,
Gonna
roll
that
white
line
away
Я
сотру
эту
белую
линию.
White
line
took
my
baby
Белая
линия
забрала
моего
любимого,
Led
him
down...
Увела
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMYLOU HARRIS, PAUL KENNERLEY
Attention! Feel free to leave feedback.