Lyrics and translation Emmylou Harris - You're Free To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don
Robertson/Lou
Herscher)
(Дон
Робертсон
/ Лу
Хершер)
You're
free
to
go,
darling
Ты
свободна,
дорогая.
I'll
break
the
ties
that
bind
Я
разорву
узы,
которые
связывают
меня.
Somehow
the
plans
we
made
have
gone
astray
Каким-то
образом
наши
планы
сбились
с
пути.
You're
free
to
go,
darling
Ты
свободна,
дорогая.
So
ease
your
worried
mind
Так
что
расслабь
свой
беспокойный
разум.
I'll
never
stand
in
your
way.
Я
никогда
не
встану
у
тебя
на
пути.
There's
no
ream
of
shining
gold
Нет
никакого
света
сияющего
золота.
So
strong
that
it
can
hold
Настолько
сильна,
что
может
удержать.
A
heart
that
longs
to
be
near
Сердце,
которое
жаждет
быть
рядом.
The
lips
are
cold,
darling
Губы
холодны,
дорогая.
That
once
said
yes
to
me
Однажды
он
сказал
мне
"да".
The
tender
love
is
gone,
I
know
Нежная
любовь
ушла,
я
знаю.
You're
free
to
go.
Ты
свободна,
чтобы
уйти.
There's
no
ream
of
shining
gold
Нет
никакого
света
сияющего
золота.
So
strong
that
it
can
hold
Настолько
сильна,
что
может
удержать.
A
heart
that
longs
to
be
free
Сердце
жаждет
быть
свободным.
The
lips
are
cold,
darling
Губы
холодны,
дорогая.
That
once
said
yes
to
me
Однажды
он
сказал
мне
"да".
The
tender
love
is
gone,
I
know
Нежная
любовь
ушла,
я
знаю.
You're
free
to
go.
Ты
свободна,
чтобы
уйти.
The
tender
love
is
gone,
I
know
Нежная
любовь
ушла,
я
знаю.
You're
free
to
go...
Ты
можешь
идти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON ROBERTSON, LOU HERSCHER
Album
Thirteen
date of release
22-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.