Lyrics and translation Emoism - Cut To The Feeling (Emoism Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut To The Feeling (Emoism Remix)
Прямо к чувствам (ремикс Emoism)
I
had
a
dream,
or
was
it
real?
Мне
приснилось,
или
это
было
наяву?
We
crossed
the
line
and
it
was
on
Мы
переступили
черту,
и
все
началось
We
crossed
the
line,
it
was
on
this
time
Мы
переступили
черту,
на
этот
раз
все
серьезно
I've
been
denying
how
I
feel,
you've
been
denying
what
you
want
Я
отрицал
свои
чувства,
ты
отрицала
свои
желания
You
want
from
me,
talk
to
me
baby
Чего
ты
хочешь
от
меня,
поговори
со
мной,
малышка
I
want
some
satisfaction,
take
me
to
the
stars,
just
say
"oh"
Я
хочу
удовлетворения,
вознеси
меня
до
звезд,
просто
скажи
"ох"
Ah,
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Ах,
я
хочу
прорезать
облака,
пробить
потолок
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Я
хочу
танцевать
на
крыше,
только
ты
и
я
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Я
хочу
играть
там,
где
ты
играешь
с
ангелами
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Я
хочу
проснуться
с
тобой
в
объятиях,
ох
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
Cancel
your
reservations,
no
more
hesitations
this
is
on
Отмени
свои
планы,
никаких
колебаний,
все
решено
I
can't
make
it
stop,
give
me
all
you
got
Я
не
могу
остановиться,
отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть
I
want
it
all
or
nothing,
no
more
in
between,
now
give
your
Я
хочу
все
или
ничего,
никакой
середины,
теперь
отдай
свою
Everything
to
me,
let's
get
real
baby
Всю
себя
мне,
давай
будем
честны,
малышка
A
chemical
reaction,
take
me
in
your
arms
and
make
me
"oh"
Химическая
реакция,
обними
меня
и
заставь
меня
сказать
"ох"
Ah,
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Ах,
я
хочу
прорезать
облака,
пробить
потолок
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Я
хочу
танцевать
на
крыше,
только
ты
и
я
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Я
хочу
играть
там,
где
ты
играешь
с
ангелами
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Я
хочу
проснуться
с
тобой
в
объятиях,
ох
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
Take
me
to
emotion,
I
want
to
go
all
the
way
Заведи
меня
эмоциями,
я
хочу
идти
до
конца
Show
me
devotion
and
take
me
all
the
way
Покажи
мне
свою
преданность
и
заведи
меня
до
конца
Take
me
to
emotion,
I
want
to
go
all
the
way
Заведи
меня
эмоциями,
я
хочу
идти
до
конца
Show
me
devotion
and
take
me
all
the
Покажи
мне
свою
преданность
и
заведи
меня
до
Way
(all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Конца
(до
конца,
до
конца,
до
конца)
Take
me,
take
me,
take
me
all
the
way
Заведи
меня,
заведи
меня,
заведи
меня
до
конца
I
wanna
cut
through
the
clouds,
break
the
ceiling
Я
хочу
прорезать
облака,
пробить
потолок
I
wanna
dance
on
the
roof,
you
and
me
alone
Я
хочу
танцевать
на
крыше,
только
ты
и
я
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
play
where
you
play
with
the
angels
Я
хочу
играть
там,
где
ты
играешь
с
ангелами
I
wanna
wake
up
with
you
all
in
tangles,
oh
Я
хочу
проснуться
с
тобой
в
объятиях,
ох
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
to
the
feeling,
oh
yeah
Я
хочу
прямо
к
чувствам,
о
да
I
wanna
cut
through
the
clouds
(mmm,
cut
to
the
feeling)
Я
хочу
прорезать
облака
(ммм,
прямо
к
чувствам)
I
wanna
dance
on
the
roof
(oh,
yeah)
Я
хочу
танцевать
на
крыше
(о,
да)
I
wanna
cut
to
the
feeling
(I
wanna
cut
to
the
feeling)
Я
хочу
прямо
к
чувствам
(я
хочу
прямо
к
чувствам)
I
wanna
cut
to
the
feeling
(I
wanna
cut
to
the
feeling)
Я
хочу
прямо
к
чувствам
(я
хочу
прямо
к
чувствам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Lambroza, Simon Wilcox, Carly Rae Jepsen
Attention! Feel free to leave feedback.