Emoism - Stay (Emoism Remix) - translation of the lyrics into German

Stay (Emoism Remix) - Emoismtranslation in German




Stay (Emoism Remix)
Stay (Emoism Remix)
Waiting for the time to pass you by Hope the winds of change will
Warte darauf, dass die Zeit an dir vorübergeht, hoffe, die Winde des Wandels werden
Change your mind I could give a thousand reasons why And I know you,
Deine Meinung ändern Ich könnte tausend Gründe nennen Und ich kenne dich,
And you've got to Make it on your own,
Und du musst es alleine schaffen,
But we don't have to grow up We can stay
Aber wir müssen nicht erwachsen werden Wir können
Forever young Living on my sofa, drinking rum and cola
Für immer jung bleiben Auf meinem Sofa leben, Rum und Cola trinken
Underneath the rising sun
Unter der aufgehenden Sonne
I could give a thousand reasons why But you're going,
Ich könnte tausend Gründe nennen Aber du gehst,
And you know that All you have to do is stay a minute Just take your
Und du weißt, dass Alles, was du tun musst, ist eine Minute bleiben Nimm dir einfach
Time The clock is ticking,
Zeit Die Uhr tickt,
So stay All you have to do is wait a second
Also bleib Alles, was du tun musst, ist eine Sekunde warten
Your hands on mine The clock is ticking, so stay
Deine Hände in meinen Die Uhr tickt, also bleib
••• All you have to do is... ••• All you have to do is stay Won't admit
••• Alles, was du tun musst, ist... ••• Alles, was du tun musst, ist bleiben Will nicht zugeben
What I already know I've never been the best at letting go I don't
Was ich schon weiß Ich war nie gut im Loslassen Ich
Wanna spend the night alone Guess I need you,
Möchte die Nacht nicht allein verbringen Ich glaube, ich brauche dich,
And I need to Make it on my own,
Und ich muss es alleine schaffen,
But I don't wanna grow up We can stay forever young Living on my
Aber ich will nicht erwachsen werden Wir können für immer jung bleiben Auf meinem
Sofa, drinking rum and cola Underneath the rising sun I could give a
Sofa leben, Rum und Cola trinken Unter der aufgehenden Sonne Ich könnte eine
Million reasons why But you're going,
Million Gründe nennen Aber du gehst,
And you know that All you have to do is stay a minute Just take your
Und du weißt, dass Alles, was du tun musst, ist eine Minute bleiben Nimm dir einfach
Time The clock is ticking,
Zeit Die Uhr tickt,
So stay All you have to do is wait a second Your hands on mine The
Also bleib Alles, was du tun musst, ist eine Sekunde warten Deine Hände in meinen Die
Clock is ticking, so stay ••• All you have to do is... ••• All you have
Uhr tickt, also bleib ••• Alles, was du tun musst, ist... ••• Alles, was du tun
To do is stay All you have to do is stay So stay Yeah All you have to
Musst, ist bleiben Alles, was du tun musst, ist bleiben Also bleib Ja Alles, was du tun
Do is stay a minute Just take your time The clock is ticking,
Musst, ist eine Minute bleiben Nimm dir einfach Zeit Die Uhr tickt,
So stay All you have to do is wait a second Your hands on
Also bleib Alles, was du tun musst, ist eine Sekunde warten Deine Hände in
Mine The clock is ticking, so stay All you have to do is stay Stay
Meinen Die Uhr tickt, also bleib Alles, was du tun musst, ist bleiben Bleib





Writer(s): Sarah Aarons, アレッシア・カーラ


Attention! Feel free to leave feedback.