Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves (Emoism Remix)
Wölfe (Emoism Remix)
In
your
eyes,
there's
a
heavy
blue
In
deinen
Augen,
da
ist
ein
tiefes
Blau,
One
to
love,
and
one
to
lose
Eins
um
zu
lieben,
und
eins
zu
verlieren,
Sweet
divine
a
heavy
truth
Süße,
göttliche,
schwere
Wahrheit,
Water
or
wine
don't
make
me
choose
Wasser
oder
Wein,
zwing
mich
nicht
zu
wählen.
I
wanna
feel
the
way
that
Ich
will
das
fühlen,
was
We
did
that
summer
night,
night
wir
in
jener
Sommernacht
fühlten,
Nacht,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky.
Betrunken
von
einem
Gefühl,
allein
mit
den
Sternen
am
Himmel.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
running
with
the
wolves
Ich
bin
mit
den
Wölfen
gerannt,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Ich
war
in
den
dunkelsten
Gassen,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Sah
die
dunkle
Seite
des
Mondes,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
looking
for
love
in
every
stranger
Ich
habe
in
jedem
Fremden
die
Liebe
gesucht,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Habe
zu
viel
genommen,
um
den
Zorn
zu
lindern,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Alles
für
dich,
ja,
alles
für
dich.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
crying
with
the
wolves
Ich
habe
mit
den
Wölfen
geweint,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
To
get
to
you,
to
get
to
you,
to
get
to
you
Zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
Your
fingertips
trace
my
skin
Deine
Fingerspitzen
zeichnen
meine
Haut
nach,
To
places
I
have
never
been
Blindly,
An
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war.
Blindlings
I'm
following
Break
down
these
walls
folge
ich,
reiß
diese
Mauern
nieder,
And
come
on
in
Und
komm
herein.
I
wanna
feel
the
way
that
Ich
will
das
fühlen,
was
We
did
that
summer
night,
night
wir
in
jener
Sommernacht
fühlten,
Nacht,
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky.
Betrunken
von
einem
Gefühl,
allein
mit
den
Sternen
am
Himmel.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
running
with
the
wolves
Ich
bin
mit
den
Wölfen
gerannt,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Ich
war
in
den
dunkelsten
Gassen,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Sah
die
dunkle
Seite
des
Mondes,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
looking
for
love
in
every
stranger
Ich
habe
in
jedem
Fremden
die
Liebe
gesucht,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Habe
zu
viel
genommen,
um
den
Zorn
zu
lindern,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Alles
für
dich,
ja,
alles
für
dich.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
running
with
the
wolves
Ich
bin
mit
den
Wölfen
gerannt,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
To
get
to
you,
to
get
to
you,
to
get
to
you
Zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
crying
with
the
wolves
Ich
habe
mit
den
Wölfen
geweint,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Ich
war
in
den
dunkelsten
Gassen,
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Sah
die
dunkle
Seite
des
Mondes,
To
get
to
you,
to
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen.
I've
looking
for
love
in
every
stranger
Ich
habe
in
jedem
Fremden
die
Liebe
gesucht,
Took
too
much
to
ease
the
anger
Habe
zu
viel
genommen,
um
den
Zorn
zu
lindern,
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Alles
für
dich,
ja,
alles
für
dich.
I've
been
running
through
the
jungle
Ich
bin
durch
den
Dschungel
gerannt,
I've
been
crying
with
the
wolves
Ich
habe
mit
den
Wölfen
geweint,
To
get
to
you,
to
get
to
you,
to
get
to
you...
Um
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen,
zu
dir
zu
gelangen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Louis Russell, Selena Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.