EmortalK - In the end - translation of the lyrics into German

In the end - EmortalKtranslation in German




In the end
Am Ende
Squirrel
Eichhörnchen
(Hm)
(Hm)
(Huh)
(Huh)
(God)
(Gott)
Is it real
Ist es echt
Remember pain that i just cannot feel
Erinnerung an Schmerz, den ich nicht spür'
Got a broken L1 ain't no healing
Hab' ein kaputtes L1, keine Heilung
I know what i am, they wanna know what you (Got)
Ich weiß, was ich bin, sie wollen wissen, was du (hast)
Huh, nun but cash or sum
Huh, nichts als Cash oder so
Hm, i done been minding my business outta my mind or sum
Hm, ich hab' mein Ding gemacht, weg vom Verstand oder so
Huh, it's not that i don't talk to you i just got no time for nothing
Huh, nicht, dass ich nicht mit dir red', ich hab' einfach keine Zeit für'n Scheiß
I'm just tryna tell you that i'm still zooming you don't gotta cry for nothing
Ich versuch' nur, dir zu sagen, ich bin immer noch im Fluss, du musst nicht weinen für nichts
2x2 yea 2x2
2x2 ja 2x2
Came a long time from 2x (two)
Kam 'ne lange Zeit von 2x (zwei)
Yea it take time to do what i do
Ja, es braucht Zeit für das, was ich tu'
Are you surprised
Bist du überrascht
Spinning in this wheel like a circus
Dreh' mich in diesem Rad wie 'n Zirkus
This shit don't mean nothing to you and you know it
Das bedeutet dir nichts, und du weißt es
Fuck up the city might go get deported
Leg' die Stadt in Schutt, werd' vielleicht abgeschoben
Might pop this pill but the shit not important (alright to you)
Nehm' die Pille, aber der Scheiß ist nicht wichtig (okay für dich)
Well to you
Naja, für dich
I got this shit on the line like Pizzucci
Ich hab' das Ding an der Leine wie Pizzucci
I ain't even wanna play the game but I'll do it
Wollt' nicht mal das Spiel spielen, doch ich mach' es
Find out when I take the blame it ride smoother (so)
Merke erst, wenn ich die Schuld nehm', läuft's smoother (also)
It depends
Kommt drauf an
Cause I know you ain't call me then
Weil du hast nicht angerufen dann
I already told you it don't make sense
Hab' dir schon gesagt, das macht kein'n Sinn
We gon be alright in the en- (The)
Wir werden schon klar sein am En- (Am)
(Woo)
(Woo)
(Huh)
(Huh)
(Hmm)
(Hmm)
(God)
(Gott)
Is it real
Ist es echt
Remember pain that i just cannot feel
Erinnerung an Schmerz, den ich nicht spür'
Got a broken L1 ain't no healing
Hab' ein kaputtes L1, keine Heilung
I know what i am they wanna know what you (Got)
Ich weiß, was ich bin, sie wollen wissen, was du (hast)
Huh, nun but cash or sum
Huh, nichts als Cash oder so
Hm, i done been minding my business outta my mind or sum
Hm, ich hab' mein Ding gemacht, weg vom Verstand oder so
Huh, it's not that i don't talk to you i just got no time for nothing
Huh, nicht, dass ich nicht mit dir red', ich hab' einfach keine Zeit für'n Scheiß
I'm just tryna tell you that i'm still zooming you don't gotta cry for nothing
Ich versuch' nur, dir zu sagen, ich bin immer noch im Fluss, du musst nicht weinen für nichts





Writer(s): Kovner Geffrard


Attention! Feel free to leave feedback.