Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves of Change
Wellen der Veränderung
As
the
years
pass
as
they
should
Während
die
Jahre
vergehen,
wie
sie
sollen
Seem
like
only
yesterday
Scheint
es,
als
wäre
es
erst
gestern
That
I
stood
Dass
ich
stand
By
a
man
whose
eyes
Bei
einem
Mann,
dessen
Augen
Were
turned
up
to
the
sun
Zur
Sonne
gewandt
waren
Though
I
never
asked
his
name
Obwohl
ich
nie
nach
seinem
Namen
fragte
Everyday
he
was
there
War
er
jeden
Tag
dort
Waiting
for
someone
Wartend
auf
jemanden
Who
never
seemed
to
come
Der
niemals
zu
kommen
schien
I
wonder
why
I
couldn′t
see
before
Ich
frage
mich,
warum
ich
es
nicht
früher
sah
And
notice
he
wasn't
there
anymore
Und
bemerkte,
dass
er
nicht
mehr
da
war
Until
I
found
the
message
Bis
ich
die
Nachricht
fand
Hanging
from
my
door
Die
an
meiner
Tür
hing
As
I
read
I
didn′t
make
a
sound
Als
ich
las,
gab
ich
keinen
Laut
von
mir
'Til
it
slipped
from
my
hands
Bis
sie
meinen
Händen
entglitt
And
fluttered
down
Und
zu
Boden
segelte
Suddenly
my
knees
grew
weak
Plötzlich
wurden
meine
Knie
schwach
And
I
fell
to
the
ground
Und
ich
fiel
zu
Boden
That's
when
my
tears
Dann
fielen
meine
Tränen
Fell
on
the
letter
Auf
den
Brief
I
could
hear
his
voice
so
clear
Ich
konnte
seine
Stimme
so
klar
hören
Within
my
mind
again
Wieder
in
meinem
Geist
And
I
know
that
now
Und
ich
wusste,
dass
nun
His
love
would
live
forever
Seine
Liebe
ewig
leben
würde
Cause
his
heart
was
beating
Denn
sein
Herz
schlug
There
inside
the
words
Dort
in
den
Worten
He
left
behind
Die
er
hinterließ
In
the
days
that
followed
on
In
den
Tagen,
die
folgten
And
the
moments
searching
Und
den
Momenten
der
Suche
Where
he
had
gone
Wo
er
hingegangen
war
Everything
was
like
a
blur
Alles
war
wie
verschwommen
Until
I
learned
Bis
ich
lernte
And
although
I
was
afraid
to
see
Und
obwohl
ich
Angst
hatte
zu
sehen
The
truth
was
staring
Die
Wahrheit
starrte
mich
Right
in
front
of
me
Gerade
an
Somehow
I
knew
that
this
was
Irgendwie
wusste
ich,
dass
dies
What
was
meant
to
be
So
sein
sollte
And
as
I
walked
Und
als
ich
ging
I
didn′t
make
a
sound
Gab
ich
keinen
Laut
von
mir
Even
as
my
gaze
was
looking
down
Selbst
als
mein
Blick
gesenkt
war
Suddenly
my
knees
grew
weak
Plötzlich
wurden
meine
Knie
schwach
And
I
fell
to
the
ground
Und
ich
fiel
zu
Boden
That′s
when
my
tears
Dann
fielen
meine
Tränen
Fell
on
the
marker
Auf
den
Grabstein
As
I
touched
the
name
Als
ich
den
Namen
berührte
I
hadn't
seen
before
′til
then
Den
ich
bis
dahin
nicht
gesehen
hatte
And
I
promised
that
Und
ich
versprach,
dass
One
day
we'd
be
together
Wir
eines
Tages
vereint
sein
würden
Somewhere
far
away
Irgendwo
weit
weg
Where
I′d
stand
by
his
side
again
Wo
ich
wieder
an
seiner
Seite
stünde
And
as
my
tears
Und
während
meine
Tränen
Fall
on
the
letter
Auf
den
Brief
fallen
I
can
hear
your
voice
so
clear
Kann
ich
deine
Stimme
so
klar
hören
Within
my
mind
once
more
Noch
einmal
in
meinem
Geist
And
I
know
that
now
Und
ich
weiß,
dass
nun
My
love
will
live
forever
Meine
Liebe
ewig
leben
wird
For
a
heart
that's
beating
Denn
ein
Herz
schlägt
There
inside
the
words
Dort
in
den
Worten
You
left
behind
Die
du
hinterließt
"If
you
find
this
message
that
I
left
behind"
"Wenn
du
diese
Nachricht
findest,
die
ich
hinterließ"
"You′ll
know
that
time
has
pulled
me
away
from
you"
"Wirst
du
wissen,
dass
die
Zeit
mich
von
dir
fortzog"
"And
though
I
don't
know
who
you
are
"Und
obwohl
ich
nicht
weiß,
wer
du
bist"
"And
I
am
far
away,
I
love
you
all
the
same"
"Und
ich
weit
weg
bin,
liebe
ich
dich
trotzdem"
"Even
though
you
will
never
know
my
name."
"Auch
wenn
du
meinen
Namen
niemals
kennen
wirst."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Empathp
Attention! Feel free to leave feedback.