Lyrics and translation Empathy - DEAD POETS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
witness
(first
hand)
Ты
свидетель
(из
первых
уст)
To
this
fuckin'
vocab
that
I'm
killing
Этому
гребаному
вокалу,
который
я
уничтожаю
Guarantee
my
music
give
ya
honey
Гарантирую,
что
моя
музыка
доставит
тебе
удовольствие
Certain
type
of
feelings
Определенные
чувства
It's
the
villain
Это
злодей
Aimin',
take
my
shots
and
then
I
kill
'em
Прицеливаюсь,
делаю
несколько
выстрелов,
а
потом
убиваю
их
Take
'em
out
but
not
to
dinner
Приглашаю
их
куда-нибудь,
но
не
на
ужин
Bet
you'd
love
it
if
I
did
it
though
(yeah)
Держу
пари,
тебе
бы
понравилось,
если
бы
я
это
сделал
(да).
Won't
pass
the
ball
Не
хочу
передавать
мяч
This
ain't
no
motherfuckin'
pick
and
roll
Это
тебе
не
гребаный
розыгрыш.
Get
the
goal
Достигните
цели
Sink
a
bowl
Опустите
миску
в
раковину
Shawty
saying
I'm
too
cold
(real?!)
Малышка
говорит,
что
я
слишком
холоден
(правда?!)
I'm
just
an
old
soul
floatin'
in
cosmos
Я
просто
старая
душа,
парящая
в
космосе.
I
rock
the
mic
without
a
crowd
Я
зажигаю
у
микрофона
без
толпы
You
motherfuckers
no
show
(hahaha)
Вы,
ублюдки,
не
появляетесь
(ха-ха-ха)
It's
the
nuisance
with
the
dope
flow
Это
проблема
с
притоком
наркотиков
Boatload
of
drugs
Куча
наркоты
I
keep
'em
tucked
up
in
my
coat
bro
Я
держу
их
спрятанными
в
своем
пальто,
братан.
Don't
let
him
get
back
on
the
mic
Не
позволяй
ему
вернуться
к
микрофону
He
only
rappin'
just
to
spite
'em
Он
читает
рэп,
просто
чтобы
досадить
им
She
like
bubbles
in
her
bottle
Ей
нравятся
пузырьки
в
ее
бутылке
I
like
codeine
in
my
sprite
Мне
нравится
кодеин
в
моем
"спрайте"
And
that's
why
you
jealous
of
me
И
поэтому
ты
мне
завидуешь
Couldn't
spit
this
if
you
tried
Ты
бы
не
смог
произнести
это
вслух,
даже
если
бы
попытался
Double
time
what
I
see
Повтори
еще
раз
то,
что
я
вижу
Can't
even
open
up
my
eyes
Не
могу
даже
открыть
глаза
You
just
sound
exactly
like
Ты
говоришь
в
точности
как
The
playlist
on
ya
fuckin'
Spotify
(fuckin'
shit)
Плейлист
на
твоем
гребаном
Spotify
(черт
возьми)
Imma
do
it
better
than
ya
Я
сделаю
это
лучше,
чем
ты
Even
though
I'm
fried
Даже
несмотря
на
то,
что
я
в
шоке
(Fuckin'
fried
dog,
I'm
fuckin'
fried)
(Чертов
жареный
пес,
я,
блядь,
в
шоке)
It's
too
fuckin'
easy
bro
Это
слишком
просто,
братан.
(Fuckin'
fried
dog,
I'm
fuckin'
fried)
(Чертов
жареный
пес,
я,
черт
возьми,
жареный)
I-I
gotta
find
some
other
shit
to
do
Я-я
должен
найти
себе
какое-нибудь
другое
занятие
(Fuckin'
fried)
(Чертов
жареный)
We
don't
read
and
write
poetry
because
it's
cute
Мы
читаем
и
пишем
стихи
не
потому,
что
это
мило.
We
read
and
write
poetry
because
Мы
читаем
и
пишем
стихи,
потому
что
We
are
members
of
the
human
race
Мы
- представители
человеческой
расы,
And
the
human
race
is
filled
with
passion
А
человеческая
раса
полна
страсти
I
ain't
fuckin'
around
Я
не
шучу
по
пустякам
Well,
may-maybe
a
little
bit
(hahaha)
Ну,
может
быть,
совсем
чуть-чуть
(хахаха)
This
that
raw
shit
(aye)
Это
то
самое
грубое
дерьмо
(да)
Biggie
fuckin'
kickin'
in
the
door
shit
(aye)
Бигги,
блядь,
вышибает
дверь
(да)
Raptor
on
ya
ass
Хищник
у
тебя
на
заднице.
'Cause
ya
rhymes
are
prehistoric
(prehistoric)
Потому
что
твои
рифмы
доисторические
(доисторические)
I
ripped
the
fuckin'
page
Я
вырвал
эту
гребаную
страницу
Out
a
history
book
and
tore
it
(fuckin'
tore
it)
Из
учебника
истории
и
порвал
ее
(порвал,
блядь)
If
it
ain't
about
my
legacy
Если
это
не
о
моем
наследии
That
shit
is
fuckin'
borin'
(fuckin'
borin')
Это
чертовски
скучно
(чертовски
скучно).
Bitches
takin'
pictures
like
they
tourists
Сучки
фотографируются,
как
туристы
She
askin'
why
I
rap,
I
told
her
Она
спросила,
почему
я
читаю
рэп,
я
ответил
ей
"Babe
that
ain't
important"
(not
important)
"Детка,
это
не
важно"
(неважно)
Because
I'll
make
some
stacks
and
then
Потому
что
я
заработаю
немного
денег,
а
потом
I'll
fuck
her
on
the
tour
bus
Я
трахну
ее
в
гастрольном
автобусе
That's
my
only
goal
I
care
about
man
Это
моя
единственная
цель,
которая
меня
волнует,
чувак
Fuck
recording
К
черту
запись
It's
fickle
Это
непостоянно
Kids
are
blowing
up
they
sound
like
Drake
Дети
просто
взрываются,
они
звучат
как
Дрейк.
It's
fuckin
dreadful
(shut
up)
Это
чертовски
ужасно
(заткнись).
The
fact
they
bigger
than
me
gets
Тот
факт,
что
они
больше
меня,
приводит
к
In
my
fuckin'
head
dude
В
моей
гребаной
голове,
чувак.
So
I
keep
it
grinding
like
the
metal
Так
что
я
продолжаю
шлифовать
его,
как
металл
On
that
38.
Special
На
этом
38-м.
Особый
And
stay
outta
my
feelings
И
держись
подальше
от
моих
чувств
Like
I
ain't
got
time
for
dental
(no
time)
Как
будто
у
меня
нет
времени
на
стоматолога
(нет
времени).
This
some
shit
you
can
ride
to
Это
какое-то
дерьмо,
на
которое
ты
можешь
поехать
верхом
All
you
bitches
with
side
dudes
Все
вы,
сучки,
с
парнями
на
стороне
Gonna
bump
this
in
ya
car
Собираешься
врезаться
в
это
в
своей
машине
Fender
bender
to
vibe
to
(aye)
ДТП
в
атмосферу
(да)
Nah
I
ain't
gonna
fight
you
Нет,
я
не
собираюсь
драться
с
тобой
Pussy
cunts
don't
want
rhyme
feuds
(aye)
Киска
пезды
не
хочу
рифма
вражде
(да)
Imma
pave
my
way
to
stars
Я
проложу
свой
путь
к
звездам
You
wait
for
idols
to
pipe
you
(aye)
Ты
ждешь,
что
кумиры
будут
тебе
подпевать
(да).
Shit
bruh
Черт
возьми,
братан!
Medicine,
law,
business,
engineering
Медицина,
юриспруденция,
бизнес,
инженерия
These
are
noble
pursuits
Это
благородные
занятия
And
necessary
to
sustain
life
И
они
необходимы
для
поддержания
жизни
But
poetry,
beauty,
romance,
love
Но
поэзия,
красота,
романтика,
любовь
These
are
what
we
stay
alive
for
Это
то,
ради
чего
мы
остаемся
в
живых
Dogs
are
with
me,
hounds
Собаки
со
мной,
гончие
Out
the
pound,
on
the
down
low
(down
low)
Вне
закона,
в
безвыходном
положении
(в
безвыходном
положении).
Used
to
smoke
an
ounce
Раньше
я
выкуривал
немного
сигарет
Sit
around,
and
do
no'ne
bro
(nothin'
bro)
Сидел
и
ничего
не
делал,
братан
(ничего,
братан)
That's
just
what
it
was
Так
оно
и
было
Had
to
get
up
off
that
couch
though
(couch
though)
Хотя
пришлось
встать
с
дивана
(хотя
бы
с
дивана)
Flip
my
Ls
to
dubs
Поменял
"Л"
на
"дабс"
Put
in
earplugs
for
the
loud
smoke
Вставил
затычки
в
уши,
чтобы
не
курить
громко.
I
could
turn
ya
track
into
a
crown
jewel
(real)
Я
мог
бы
превратить
твой
трек
в
жемчужину
короны
(по-настоящему)
Second
I
jump
on
it
Как
только
я
запрыгну
на
него
Now
you
finally
got
a
crowd
ooo
(hahaha)
Теперь
у
тебя
наконец-то
есть
толпа,
ооо
(хахаха)
Man
don't
fuckin'
blow
it
Чувак,
не
упусти
это,
блядь,
Like
my
ex
did
to
like
ten
dudes
(fuckin'
whore)
Как
моя
бывшая
поступила
с
десятью
парнями
(гребаная
шлюха)
That's
some
shit
I
ain't
mention
Это
то
дерьмо,
о
котором
я
не
упомянул
And
bet
she
fuckin'
won't
too
(nah)
И
держу
пари,
она,
блядь,
тоже
этого
не
сделает
(не-а)
That's
some
sick
shit
Это
какое-то
ненормальное
дерьмо
I'm
just
having
fun
with
it
Я
просто
развлекаюсь
этим
Know
some
homies
keep
it
loading
Знаю,
что
некоторые
приятели
продолжают
его
загружать
Like
a
game
from
'96
Как
в
игре
96-го
года
One
trick
pony,
raps
are
phoney
Один
трюк,
рэп
фальшивый
Go
make
some
more
fuckin'
drill
Иди,
займись
еще
какой-нибудь
гребаной
тренировкой
Fuck
my
homies,
staying
lonely
К
черту
моих
корешей,
я
остаюсь
одиноким
They
only
hit
me
for
pills
(for
real)
Они
обращаются
ко
мне
только
из-за
таблеток
(по-настоящему)
Or
some
weed
they
know
I'm
smoking
Или
травки,
которую,
как
они
знают,
я
курю
Go
find
a
plug
and
get
off
my
dick
Найди
затычку
и
слезь
с
моего
члена
Motherfucker,
real
shit
Ублюдок,
это
настоящее
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.